Більше пісень від Джозерс
Більше пісень від Джон Дір
Більше пісень від Тощо
Опис
Продюсер: Максим Тощо
Текст і переклад
Оригінал
Чому я досі тут беззбройний?
Чому я досі в цих краях? Я знову опинився вдома.
Я ніби відкотив усе назад.
І я ніби скинув шкуру і впав туди, де й починав. Я ніби напоготові.
Але скільки триватиме цей обман? Пройде сотня днів, як двісті років, що гриміла ця війна.
Я ніби повернувся в спокій, ніби знову я згорів дотла.
Просто не біжи за мною, в мене в голові сидить кошмар. Я думав, мене немає там.
Пробач, не я, цей світ пропав.
Цей світ пропав.
Залиш мене самого.
Я зайвий персонаж, це білий стяг, здаюся.
Я буду жити знову, так ніби все гаразд, допоки не прокинуся.
Дивись, по криші хати наступає день.
Я сиджу в одежі мертвих американських людей.
Красна нитка цвла за on my wrist. В хрестік цепочку тягне вниз. Фундамент просів, хату хиле вбок.
Упаде потолок, рест ін піс. Нам тихо, хтось щепче: "Змирись!
" Хтось отсилає сигнали азбукой Морзе.
За стіной старий дід сидить, крутить радіоприймач на каністру похожий. В нього на стіні висять наручні часи, будо зняті з руки елітарна.
Секундна стрілка хуячить так громко, шо я її чую в любой точкі земного шара.
Особено ночью, так будто, шо куски пиздеца. Затушити сигнал мені, по-моєму, пизда.
Цей пластмасовий мир побідив, а я в ньому такий органічний, шо зник.
Залиш мене самого.
Я зайвий персонаж, це білий стяг, здаюся.
Я буду жити знову, так ніби все гаразд, допоки не--
Залиш мене самого.
Я зайвий персонаж, це білий стяг, здаюся.
Я буду жити знову, так ніби все гаразд, допоки не прокинуся.