Більше пісень від Summer Walker
Текст і переклад
Оригінал
I'll do it if I have to
I'll do it if I have to
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (have to)
I'll do it if I have to
Oh, don't make me do it (don't do it, don't do it, no)
No, no, no, no, don't make me do it, baby (don't do it, baby)
Don't do it, baby
The best thing a man can do is
What he said he would and
I can't say that you've been anything less than consistent
So tell me, what's the sudden change
To make you wanna rearrange? (Ah)
All the love and trust I have for you
Stop tryna play you crazy, you know what's changed (ah)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (if I have to)
I'll do it if I have to (I'll do it if I have to)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
I don't wanna have to do it to you
Wanna keep you 'round long as the sun burns
Shame and pride to the side
I need you, my heart
Yes, oh yeah
What's the point of arguments and all that shit
When you coming and I'm going?
I don't wanna feel alone
When I got someone at home, oh
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (if I have to)
I'll do it if I have to (I'll do it if I have to)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
Baby, ain't nobody else gonna understand
What's understood ain't gotta be explained
How come all this pleasure gotta come with pain?
Oh-oh
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (said I don't really wanna go, but I don't really wanna stay)
I'll do it if I have to (but I really need to know)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it (baby)
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
It's been a minute, baby, it's been a long time
You counting seconds, baby, you know I've been counting mine
I'm about to lose myself, I don't want nobody else
So, please, don't tempt me
I'm debating back and forth, whether I'ma make that call
Don't care about crashing out, but I already called my mama
Already done embarrassed me, she swear we love the drama
Please, don't tempt me
I'm not afraid to let you know that I've been feigning
Contemplating lying to my friends, you got me scheming
Jesus, Lord, gotta call on you to keep me on my toes
I'm standing strong, but I don't know for how long
Hello
Girl, stop playing before I come over there
I had told everybody that I'm done for real this time
But it's hard when my body's battling against my mind
Oh, life's too short (oh), to care what everyone thinks
But I gotta still think about me
Yes, no, maybe so, all I ask is please don't
Baby, oh, don't, please don't
Please don't, no, no, no, no, no
Just please don't tempt me
Переклад українською
Я зроблю це, якщо доведеться
Я зроблю це, якщо доведеться
О, не змушуй мене це робити
Я зроблю це, якщо доведеться (треба буде)
Я зроблю це, якщо доведеться
О, не змушуй мене це робити (не роби цього, не роби цього, ні)
Ні, ні, ні, ні, не змушуй мене це робити, крихітко (не роби цього, крихітко)
Не роби цього, дитинко
Найкраще, що може зробити чоловік, це
Що він сказав, те й зробить
Я не можу сказати, що ви були чимось менш послідовним
Тож скажи мені, що таке раптова зміна?
Щоб ви хотіли переставити? (Ах)
Вся моя любов і довіра до вас
Припиніть намагатися вивести себе з розуму, ви знаєте, що змінилося (ага)
Я зроблю це, якщо доведеться (дитинко, це не повинно тривати)
Я зроблю це, якщо доведеться (дитинко, це не повинно тривати)
О, не змушуй мене це робити
Я зроблю це, якщо доведеться (якщо доведеться)
Я зроблю це, якщо мені доведеться (Я зроблю це, якщо мені доведеться)
О, не змушуй мене це робити
Не змушуй мене це робити (не роби, не роби)
Ні, ні, ні, ні, не змушуй мене це робити
Не змушуй мене це робити (дитинко)
Не роби цього, дитинко
Я не хочу робити це з тобою
Хочу тримати вас поруч, поки сонце пече
Сором і гордість в сторону
Ти мені потрібен, моє серце
Так, так
До чого тут суперечки і таке інше
Коли ти прийдеш, а я піду?
Я не хочу відчувати себе самотнім
Коли я маю когось вдома, о
Я зроблю це, якщо доведеться (дитинко, це не повинно тривати)
Я зроблю це, якщо доведеться (дитинко, це не повинно тривати)
О, не змушуй мене це робити
Я зроблю це, якщо доведеться (якщо доведеться)
Я зроблю це, якщо мені доведеться (Я зроблю це, якщо мені доведеться)
О, не змушуй мене це робити
Не змушуй мене це робити (не роби, не роби)
Ні, ні, ні, ні, не змушуй мене це робити
Не змушуй мене це робити (дитинко)
Не роби цього, дитинко
Крихітко, ніхто інший не зрозуміє
Те, що зрозуміло, не потрібно пояснювати
Чому все це задоволення має прийти з болем?
Ой-ой
Я зроблю це, якщо доведеться (дитинко, це не повинно тривати)
Я зроблю це, якщо доведеться (дитинко, це не повинно тривати)
О, не змушуй мене це робити
Я зроблю це, якщо доведеться (сказав, що насправді не хочу йти, але насправді не хочу залишатися)
Я зроблю це, якщо доведеться (але мені справді потрібно знати)
О, не змушуй мене це робити
Не змушуй мене це робити (не роби, не роби)
Ні, ні, ні, ні, не змушуй мене це робити (дитинко)
Не змушуй мене це робити (дитинко)
Не роби цього, дитинко
Минула хвилина, дитинко, це було довго
Ти рахуєш секунди, дитинко, ти знаєш, що я рахував свої
Я ось-ось втрачу себе, я не хочу нікого іншого
Тому, будь ласка, не спокушайте мене
Я сперечаюся, чи зроблю я цей дзвінок
Не хвилюйся про те, що вийде, але я вже дзвонив мамі
Уже зроблене збентежило мене, вона клянеться, що ми любимо драму
Будь ласка, не спокушай мене
Я не боюся дати вам знати, що я вдавав
Розмірковуючи збрехати моїм друзям, ти змусив мене плисти
Ісусе, Господи, маю закликати Тебе, щоб ти тримав мене на ногах
Стою міцно, але не знаю, як довго
привіт
Дівчинка, припини грати, поки я не прийду
Я сказав усім, що цього разу закінчив по-справжньому
Але це важко, коли моє тіло бореться з моїм розумом
О, життя надто коротке (о), щоб хвилюватися, що думають усі
Але я все ще повинен думати про себе
Так, ні, можливо, я прошу лише не робити цього
Крихітко, не роби, будь ласка, не роби
Будь ласка, ні, ні, ні, ні, ні
Тільки, будь ласка, не спокушай мене