Більше пісень від Chily
Опис
Композитор: Джоел Синте
Композитор: Сілі Райто
Композитор: Layback
Автор тексту: Чилі
Текст і переклад
Оригінал
Quand j'étais dans Calais, qu'il est dans mes galères, j'entendais pas transformationner mon kala. Maintenant que les temps sont bons, mais qui voilà?
C'est à cette heure-ci que tu te ramènes.
T'étais la vraie chérie, celle qu'il me fallait.
Hier sur le marché, perdu ta valise, perdu ta place, perdu les ballons d'or. Pourtant, t'étais pas loin de l'être.
De retour au top, plaide mon argumentaire et personne ne m'en donne un temps.
Ma story de love, je ne dis pas de commentaire, personne ne m'en donne un temps. Na yo ki mama moi ma Lili.
Na simi mama na ba niño. Na yo ki mama moi ma Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
T'étais la vraie chérie, celle qu'il me fallait.
Hier sur le marché, perdu ta valise, perdu ta place, perdu les ballons d'or. Pourtant, t'étais pas loin de l'être.
De retour au top, plaide mon argumentaire et personne ne m'en donne un temps.
Ma story de love, je ne dis pas de commentaire, personne ne m'en donne un temps. Na yo ki mama moi ma Lili.
Na simi mama na ba niño. Na yo ki mama moi ma Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Na yo ki mama moi ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Переклад українською
Коли я був у Кале, коли він був у моїх бідах, я не збирався перетворювати свою калу. Тепер часи хороші, але хто там?
Це час, коли ти повертаєшся.
Ти була справжньою коханою, тією, яка мені була потрібна.
Вчора на базарі загубив свою валізу, втратив своє місце, втратив золоті кульки. Проте ви були недалекі від цього.
Повернувся на вершину, доводячи свої аргументи, і ніхто мене не хвилює.
Моя історія кохання, я не говорю коментарів, ніхто не дає мені часу. Na yo ki mama me my Lili.
Na simi mama na ba niño. Na yo ki mama me my Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama me my Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama me ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Na yo ki mama me ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Ти була справжньою коханою, тією, яка мені була потрібна.
Вчора на базарі загубив свою валізу, втратив своє місце, втратив золоті кульки. Проте ви були недалекі від цього.
Повернувся на вершину, доводячи свої аргументи, і ніхто мене не хвилює.
Моя історія кохання, я не говорю коментарів, ніхто не дає мені часу. Na yo ki mama me my Lili.
Na simi mama na ba niño. Na yo ki mama me my Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama me my Lili. Na simi mama na ba niño.
Na yo ki mama me ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.
Na yo ki mama me ma Li-Li-Li, ah mama na ba niño.