Більше пісень від Don Pero
Опис
Вокал: Дон Перо
Виробник: Менше
Програмування: менше
Композитор: Енріко Лучано Больцоні
Автор слів: Джамп'єр Франческо Латеано
Текст і переклад
Оригінал
Butta via quel passaporto, ah, entra nei miei stati d'animo, ah.
Quel dolore che sopporto, ah, svanisce solo di sabato.
In un drink troppo a-a-acido, disocio dalla mia a-a-anima.
Sparisco, vado in un a-a-angolo, in una piccola pillola.
Per il veleno che ho dentro, baby, forse sei l'antidoto.
Accettami così, anche se sono pieno di spigoli. La mia anima si spegne come la luce in un vicolo.
Solo quando rischio ritrovo tutti gli stimoli.
Mi giudico abbastanza come il mio peggiore hater.
Ho lo sguardo di mio padre, infatti è assente.
Come a scuola facevo poche presenze.
Vorrei un modo per godermi il presente.
Vado up and down come i titoli di Stato e mi ritiro come il mare prima di un grosso uragano.
Ho mal tempo inside, sembra il cielo di Milano.
Emozioni contrastanti che combattono e si sparano, ma tu guardi attraverso come dentro i negativi. Mi sento positivo solamente quando rappo.
Questa roba mi salva, oltrepassa tutti i confini.
Questa roba mi salva e la curo a tutti gli strali.
Butta via quel passaporto, ah, entra nei miei stati d'animo, ah. Quel dolore che sopporto, ah, svanisce solo di sabato.
In un drink troppo a-a-acido, disocio dalla mia a-a-anima.
Sparisco, vado in un a-a-angolo, in una piccola pillola.
Faccio i conti con me stesso e non riesco a fare sconti. Mi serve una casa grande per convivere coi ghost.
Scheletri dentro l'armadio, servirebbe una cabina e piuttosto che affrontarli adesso sono loro bro.
Se dico ciò che penso forse mi alleggerisco, dovrei lasciare andare tutti i pesi che ho, tornare in superficie salendo dall'abisso, chiuso nella mia bolla come fosse un oblò. Ma l'ego è troppo gigante per chiedere aiuto.
Troppe donne nude non mi hanno visto a nudo.
Provano ad entrare dentro, trovano sempre chiuso. Mamma mi diceva: "Non aprire a nessuno".
Butta via quel passaporto, ah, entra nei miei stati d'animo, ah. Quel dolore che sopporto, ah, svanisce solo di sabato.
In un drink troppo a-a-acido, disocio dalla mia a-a-anima.
Sparisco, vado in un a-a-angolo, in una piccola pillola.
Bless.
Переклад українською
Викинь цей паспорт, ах, вникни в мій настрій, ах.
Цей біль, який я терплю, зникає лише по суботах.
У напої, надто кислотному, я відокремлююся від своєї душі.
Я зникаю, я йду в куточок, до маленької таблетки.
Для отрути всередині мене, дитинко, можливо, ти протиотрута.
Прийми мене такою, хоч би я був набитий. Моя душа гасне, як світло в провулку.
Тільки коли я ризикую, я знаходжу всі стимули.
Я оцінюю себе майже як свого найгіршого ненависника.
У мене є погляд батька, фактично його немає.
Як і в школі, я мало виступав.
Мені хотілося б насолодитися подарунком.
Я піднімаюся й опускаюся, як державні облігації, і відступаю, як море перед сильним ураганом.
У мене погана погода всередині, схоже на небо Мілана.
Контрастні емоції, які борються і перестрілюють одна одну, але дивишся наскрізь ніби в негатив. Я почуваюся лише позитивно, коли читаю реп.
Ця штука мене рятує, вона переходить усі межі.
Цей матеріал мене рятує, і я дбаю про нього будь-якою ціною.
Викинь цей паспорт, ах, вникни в мій настрій, ах. Цей біль, який я терплю, зникає лише по суботах.
У напої, надто кислотному, я відокремлююся від своєї душі.
Я зникаю, я йду в куточок, до маленької таблетки.
Я займаюся сама собою і не можу робити знижок. Мені потрібен великий будинок, щоб жити з привидами.
Скелети всередині шафи, потрібна буде каюта, і замість того, щоб зіткнутися з ними тепер, я їхній брат.
Якщо я скажу те, що думаю, можливо, я полегшу, я повинен позбутися всіх тягарів, які я маю, повернутися на поверхню, що піднімається з безодні, замкнувшись у своїй бульбашці, ніби це був ілюмінатор. Але его занадто величезне, щоб просити про допомогу.
Дуже багато голих жінок не бачили мене голим.
Вони намагаються зайти всередину, вони завжди знаходять його закритим. Мама сказала мені: «Не відчиняй нікому».
Викинь цей паспорт, ах, вникни в мій настрій, ах. Цей біль, який я терплю, зникає лише по суботах.
У напої, надто кислотному, я відокремлююся від своєї душі.
Я зникаю, я йду в куточок, до маленької таблетки.
Благослови.