Більше пісень від Simon Keizer
Опис
Продюсер, мікшер: Фін Акда
Інженер-майстер: Сандер ван дер Хайде
Композитор, автор слів: Саймон Кейзер
Текст і переклад
Оригінал
en toen de avond langzaam viel, wilde ik hem vangen.
Vanaf dat ik je zag stond alles stil. Ik wilde meer en toch maar niet.
Geluk, dat is verlangen naar dat wat er al is.
Maar god, dat kon ik toen niet weten.
Ik was te lief, naïef, zo groen als gras.
Ik zag niet wat er allemaal al was.
Ik heb gedanst, gedronken en gepraat.
Gelachen en wat later ook maar de lichten uitgedaan. Ik heb gedanst in rondjes om je heen.
Maar ik ben helemaal vergeten te zeggen hoe mooi je bent.
Ik was nog lichtelijk verdoofd en voelde watten in mijn hoofd toen ik zag hoe het ook weer dag geworden was.
Ik dacht van had ik maar. Maar ik wist nog wel je naam.
Rosanne zou mijn hart nog sneller laten slaan.
Maar wat ik toen nog niet kon weten, want ik was te lief, naïef, zo groen als gras.
Dat ik bij lange na de enige niet was. Ik heb gedanst, gedronken en gepraat.
Gelachen en wat later ook maar de lichten uitgedaan.
Ik heb gedanst in rondjes om je heen.
Maar ik ben helemaal vergeten te zeggen hoe mooi.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
Ik heb gedanst, gedronken en gepraat.
Gelachen en wat later ook maar de lichten uitgedaan. Ik heb gedanst in rondjes om je heen.
Maar ik ben helemaal vergeten te zeggen hoe mooi je bent.
Переклад українською
і коли поволі наставав вечір, я хотів його зловити.
З тих пір, як я побачив тебе, все зупинилося. Я хотів більше, але не зробив.
Щастя - це туга за тим, що вже є.
Але Господи, я не міг цього знати тоді.
Я був занадто милий, наївний, зелений, як трава.
Я не бачив того, що вже там було.
Я танцював, пив і розмовляв.
Розсміявся і трохи пізніше вимкнув світло. Я танцював навколо тебе.
Але я зовсім забув сказати тобі, яка ти гарна.
Я все ще трохи заціпенів і відчував вату в голові, коли побачив, що знову розвиднілося.
Я думав, якби я мав. Але я все одно знав твоє ім'я.
Від Розанни моє серце билося ще швидше.
Але чого я тоді не могла знати, бо була надто милою, наївною, зеленою, як трава.
Що я була далеко не одна. Я танцював, пив і розмовляв.
Розсміявся і трохи пізніше вимкнув світло.
Я танцював навколо тебе.
Але я зовсім забув сказати, яка гарна.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
I danced, drank and talked.
Розсміявся і трохи пізніше вимкнув світло. Я танцював навколо тебе.
Але я зовсім забув сказати тобі, яка ти гарна.