Більше пісень від DJ DimixeR
Опис
Дата виходу: 20.03.2026
Текст і переклад
Оригінал
Темная ночь зовет меня, звезды в небе дай огня.
Снег скроет все проблемы дня.
Где же ты?
Где я?
Мой сон в тени.
Зимняя вишня.
Горький сладкий вкус.
Сквозь морозный воздух сердце прячет грусть.
Зимняя вишня холод и огонь.
Танцую с ветром, но я все же плыву.
Тени деревьев на белом холсте.
Вьюга рисует свой танец в окне.
Тихий отблеск надежды остался во мне. Где ты, мой свет, что согреет меня?
Зимняя вишня горький сладкий вкус.
Сквозь морозный воздух сердце прячет грусть.
Зимняя вишня холод и огонь.
Танцую с ветром, но я все же плыву.
Круги на снегу, следы исчезают.
Мечты ледяные меня обнимают. Я жду рассвета, но ночь не объять.
Зимняя вишня я не могу доверять.
Зимняя вишня горький сладкий вкус.
Сквозь морозный воздух сердце прячет грусть.
Зимняя вишня холод и огонь.
Танцую с ветром, но я все же плыву.
Зимняя вишня. Зимняя вишня. Зимняя вишня. Зимняя вишня. Зимняя вишня.
Переклад українською
Темна ніч кличе мене, зірки в небі дай вогню.
Сніг приховає усі проблеми дня.
Де ж ти?
Де ж я?
Мій сон у тіні.
Зимові вишні.
Гіркий солодкий смак.
Крізь морозне повітря серце ховає смуток.
Зимові вишні холод і вогонь.
Танцюю з вітром, але я все ж пливу.
Тіні дерев на білому полотні.
Завірюха малює свій танець у вікні.
Тихий відблиск надії залишився в мені. Де ти, моє світло, що зігріє мене?
Зимові вишні гіркий солодкий смак.
Крізь морозне повітря серце ховає смуток.
Зимові вишні холод і вогонь.
Танцюю з вітром, але я все ж пливу.
Круги на снігу, сліди зникають.
Мрії крижані мене обіймають. Я чекаю світанку, але ніч не осягнути.
Зимова вишня я не можу довіряти.
Зимові вишні гіркий солодкий смак.
Крізь морозне повітря серце ховає смуток.
Зимові вишні холод і вогонь.
Танцюю з вітром, але я все ж пливу.
Зимові вишні. Зимові вишні. Зимові вишні. Зимові вишні. Зимові вишні.