Більше пісень від Şiir!
Опис
Продюсер: Сефа Кая
Автор тексту, композитор: Сефа Кая
Текст і переклад
Оригінал
Kalıtımsal genetigime gömülü nasır
İçimde iyilige dair ne varsa kökünü kazır
Ödülüm hazır
Koca bi ömürü puzzle gibi dagıtmak ölümüm asıl
Öcünü kovalayan tüm kayıp ruhlar
Daha da kaybolurken
Öfkeli bir boşveriş infilak eder
Kirli hanelerde iştima veren şu cimri farelerden
Duydugumuz sinsi bahanelerle kim şifa veren?
İktidar eden?
Yaşarken dolmayacak boşlukları
Kapatmayı vaad eden şu zifti var eden!
İftira neden?
Bizler istinaden melodilerle yüzünü okşayan şu hissi var edenler iken
Bize bıçak saplayan cehaletle ittifak edenler
İndirilmez hiç bi sahneden,alkışlanır
Koca bi cehennemle tartışmanın anlamı yok
Prangam bedelidir özgür kalmaya kalkışmanın
Güneşli güzel günler görmeyecegiz
Yine de şarkılar söylemeden ölmeyecegiz
Satılık listeler ve haksız ittifaklar
Zihnimin kutsal raflarında yaşlı bir kitap var
İsmi hip-hop! binlerce paslı fikri saklar
"palaskam gırtlagında aksın iltihaplar."
Her şey simsiyah yahut pembe sanma
Pahalı veya derme çatma
Çiçekler biter her mezarda
Birazcık gülümse
Dişlerini güzel yarınlara inancın çürütse bile
Yaşamak varmak degil yolculuktur
Başka hayatlara şahit olmak
Ruhani komşuluktur
Ve gitmek vakti geldiginde aşmamız gereken son huduttur
Bilirim korkun uçsuz bucaksız
Ve bunda sorun yok
Çünkü
Şarkılar söylemeden ölmeyecegiz
Güneşli güzel günler görmeyecegiz
Yine de şarkılar söylemeden ölmeyecegiz
Переклад українською
Мозоль закладена в моїй генетиці
Це викорінить усе хороше в мені
Моя винагорода готова
Розкидати ціле життя, як пазл, — моя справжня смерть.
Усі загублені душі, які прагнуть помститися
Як я гублюся ще більше
Вибухає шалена байдужість
Одна з тих скупих мишей, що переслідують брудні будинки
Хто лікує підступними виправданнями, які ми чуємо?
Лінійка?
Прогалини, які не заповнити, поки ми живі
Той, хто створив цей виступ, який обіцяє охопити!
Чому наклепи?
А ми ті, хто створює це відчуття, яке пестить обличчя мелодіями на основі
Ті, хто об'єднався з невіглаством, завдають нам удару
Його не можна зняти з жодної сцени, йому аплодують.
Немає сенсу сперечатися з великим пеклом
Кайдани - ціна спроби бути вільним
Ми не побачимо гарних сонячних днів
Все ж не помремо без співу
Списки на продаж і нечесні союзи
На священних полицях мого розуму лежить стара книга
Це називається хіп-хоп! зберігає тисячі заржавілих ідей
«Нехай запалення тече в горлі».
Не думайте, що все чорне чи рожеве
Дорогий або саморобний
На кожній могилі ростуть квіти
посміхніться трохи
Навіть якщо ваша віра в прекрасне завтра гниє ваші зуби
Життя - це не пункт призначення, а подорож
Свідки інших життів
Духовне сусідство
І коли приходить час йти, це останній кордон, який ми маємо перетнути
Я знаю, що твій страх безмежний
І це нормально
Тому що
Без пісень не помремо
Ми не побачимо гарних сонячних днів
Все ж не помремо без співу