Більше пісень від SDP
Опис
Інженер мікшування, продюсер, інженер мастерингу: Beatzarre
Композитор Автор слів: Вінсент Стайн
Композитор Автор слів: Даг-Алексіс Копплін
Текст і переклад
Оригінал
-Oho-o. -Jo, Dicker, was geht?
-Oho-o. -Wir haben uns lang nicht mehr gesehen.
-Oho-o. -Lass uns nochmal zusammen aufdrehen.
-Oho-o. -Steh endlich auf, ich zähl' bis zehn.
-Oho-o. -Wouh, Dicker, was 'ne Party.
-Party. -Morgen haben wir einen Kater wie Garfield.
Garfield.
-Heute gehen wir steil wie Bergsteiger. -Steiger.
Falls du mich morgen suchst, ich bin im Eimer.
-Eimer. -Egal, wo du herkommst, egal ob Mann oder
Frau. Die Farbe deiner Haut, heute sind wir alle blau.
Entschuldigen Sie, dass ich das so sage. Ich hätte da mal eine indiskrete Frage:
Willst du heute, heute, heute, eine mit mir draufmachen, draufmachen?
Lass uns heute mal benehmen, sodass uns alle auslachen, auslachen.
Willst du heute, heute, heute, eine mit mir draufmachen, draufmachen?
Sodass wir morgen nicht mehr wissen, wie wir heißen, wenn wir aufwachen, aufwachen.
Ey, was meinst du -mit vielleicht? -Oho-o.
-Die beste Zeit ist jetzt gleich. -Oho-o.
Alles geht einmal vorbei. Nur unsere Freundschaft bleibt für die Ewigkeit.
-Oho-o. -Wir bleiben unverbesserlich.
-Besserlich. -Heute Abend machen wir uns lächerlich.
-Lächerlich. -Singen in der U-Bahn, tanzen aufm Ku'damm.
Ja, so dumm kommen wir nie wieder zusammen. Endet der Abend in 'nem
Streifenwagen oder in stabiler Seitenlage. Lass die Flaschen heute schütteln bis zu Schwein.
-Bis zu Schwein. -Hast du Bock? Ich frag nur für 'n Freund.
Willst du heute, heute, heute, eine mit mir draufmachen, draufmachen?
Lass uns heute mal benehmen, sodass uns alle auslachen, auslachen.
Willst du heute, heute, heute, eine mit mir draufmachen, draufmachen?
Sodass wir morgen nicht mehr wissen, wie wir heißen, wenn wir aufwachen, aufwachen.
Oho-o.
Oho-o.
Oho-o.
Переклад українською
-Ого-о. -Так, товстун, що там?
-Ого-о. - Ми давно не бачились.
-Ого-о. -Давайте разом знову підсилимо.
-Ого-о. -Вставай нарешті, я порахую до десяти.
-Ого-о. -Ого, товстун, яка вечірка.
-Вечірка. -Завтра у нас буде похмілля, як у Гарфілда.
Гарфілд.
-Сьогодні ми йдемо круто, як альпіністи. -Штайгер.
Якщо ти будеш шукати мене завтра, я в дурниці.
-Відро. - Неважливо, звідки ти, чоловік ти чи ні
Пані Колір вашої шкіри, сьогодні ми всі сині.
Вибачте, що так кажу. У мене нескромне запитання:
Ти хочеш мати один зі мною сьогодні, сьогодні, сьогодні?
Давайте сьогодні поводитись так, щоб всі сміялися з нас, сміялися з нас.
Ти хочеш мати один зі мною сьогодні, сьогодні, сьогодні?
Щоб завтра ми не знали, як нас звуть, коли прокинемося, прокинемося.
Гей, що ти маєш на увазі під можливо? -Ого-о.
- Найкращий час зараз. -Ого-о.
Все колись закінчується. Тільки наша дружба вічна.
-Ого-о. -Ми залишаємося невиправними.
- Краще. -Сьогодні ввечері ми робимо з себе дурнів.
-Смішно. -Співаю в метро, танцюю на Ku'damm.
Так, ми більше ніколи так не зустрінемося. Вечір закінчується погано
патрульної машини або в стійкому боковому положенні. Нехай сьогодні пляшки трясуться, поки свиня.
-Аж до свині. -Ти на це? Я просто прошу друга.
Ти хочеш мати один зі мною сьогодні, сьогодні, сьогодні?
Давайте сьогодні поводитись так, щоб всі сміялися з нас, сміялися з нас.
Ти хочеш мати один зі мною сьогодні, сьогодні, сьогодні?
Щоб завтра ми не знали, як нас звуть, коли прокинемося, прокинемося.
О-о.
О-о.
О-о.