Більше пісень від SDP
Опис
Інженер мікшування, продюсер, інженер мастерингу: Beatzarre
Композитор Автор слів: Вінсент Стайн
Композитор Автор слів: Даг-Алексіс Копплін
Текст і переклад
Оригінал
Oh mein Gott. Hey, hast du gesehen, wie die wieder rumläuft?
Hast du gesehen, was -die gepostet hat? -Diese Bilder. Also nee, ganz ehrlich.
Und er? Wo hat er denn die ganze Kohle her?
Also sicher nicht vom Arbeiten.
Und die Bitch da drüben. Hast du den fetten Arsch gesehen?
Ja, und der Typ daneben, voll der Gartenzwerg. So ein Clown.
-Warum sind die alle so peinlich? -Ja, ey.
Nur wir nicht.
Переклад українською
Боже мій Гей, ти знову бачив, як вона гуляє?
Ви бачили, що -die написав? -Ці малюнки. Так ні, чесно.
А він? Де він узяв усі ці гроші?
Тому точно не з роботи.
І ота сука там. Ви бачили цю товсту дупу?
Та й той хлопець, який поруч із ним, — цілий садовий гном. Такий собі клоун.
-Чого їм усім так соромно? -Так, привіт.
Тільки не ми.