Більше пісень від Ultimo
Опис
Композитор: Нікколо Моріконі
Автор слів: Нікколо Моріконі
Текст і переклад
Оригінал
Avrai preso da me se fuggirai dalla vita
Se ti perderai nel cuore di una sconosciuta
Non ti parlo, ma scrivo, ti scrivo e riscrivo
Perché è dolce il pensiero che ci sei e non ti vedo
E avrai preso da lei se sarai spesso contento
Se nel dubbio sorridi e non porterai un ombrello
Se cammini e nel mentre non ti guardi intorno
Perché il mondo per te è solo quello che hai dentro
Avrai preso da me se dormirai spesso male
Se ti sveglierai presto, senza sapere bene
Se quella sensazione è normale sentirla
O se sei solo tu che al mondo riesci ad averla
E avrai preso da lei se ti perdonerai spesso
Se avrai voglia di un film quando ti sentirai stanco
Iniziare a vederlo e lasciarsi stupire
Avrai preso da me se dormirai sul finale
Avrai preso da me, avrai preso da lei
Ho un labirinto nel cuore, e mi sa che sei tu
La direzione perfetta per non perdermi più
E avrai preso da me, avrai preso da lei
Voglio lasciarti la parte migliore di me
E posso farlo soltanto qui dentro perché
Sei dentro questa canzone e dentro questa canzone
Io sono con te, con te, con te
Avrai preso da me se a scuola sarai distratto
Non ti auguro niente, anzi ti auguro tutto
Scusa la confusione, ma è bello così
Ho un labirinto nel cuore e ti immagino qui
A regalarmi parole, risate e anche pianti
Ma solo per me
Vorrei prenderti il cielo, foreste e dipinti
Pregherò perché tu possa sempre sentirti
Avrai preso da me, avrai preso da lei
Ho un labirinto nel cuore, e mi sa che sei tu
La direzione perfetta per non perdermi più
E avrai preso da me, avrai preso da lei
Voglio lasciarti la parte migliore di me
E posso farlo soltanto qui dentro perché
Io vivo nelle canzoni e dentro questa canzone
Tu vivi con me, con me, con me
Tu vivi con me, con me, con me
Переклад українською
Ти будеш переслідувати мене, якщо втечеш від життя
Якщо ти загубишся в серці незнайомої людини
Я з тобою не розмовляю, а пишу, пишу тобі і ще раз пишу
Бо солодка думка, що ти є, а я тебе не бачу
І ти будеш від неї брати, якщо часто будеш щасливий
Якщо сумніваєтеся, посміхніться і не беріть з собою парасольку
Якщо йдеш і тим часом не оглядаєшся
Тому що світ для вас - це тільки те, що всередині вас
Ви будете переслідувати мене, якщо часто будете погано спати
Якщо ти прокинешся рано, не знаючи добре
Якщо це відчуття є нормальним
Або якщо тільки ти в цьому світі можеш її мати
І ти будеш переслідувати її, якщо будеш часто собі прощати
Якщо вам хочеться дивитися фільм, коли ви втомилися
Почніть дивитись і здивуйтеся
Ти будеш слідувати за мною, якщо будеш спати на кінцівці
Ти будеш за мною, ти будеш за нею
У мене в серці лабіринт, і я думаю, що це ти
Ідеальний напрямок, щоб ніколи більше не заблукати
І ти будеш брати за мною, ти будеш брати за нею
Я хочу залишити тобі найкращу частину себе
І я можу зробити це тільки тут, тому що
Ти всередині цієї пісні і всередині цієї пісні
Я з тобою, з тобою, з тобою
Ти будеш переслідувати мене, якщо тебе відволікатимуть у школі
Я не бажаю тобі нічого, я бажаю тобі всього
Вибачте за плутанину, але так красиво
У мене в серці лабіринт, і я уявляю тебе тут
Щоб дати мені слова, сміх і навіть сльози
Але тільки для мене
Я хотів би віднести тобі небо, ліси і картини
Я буду молитися, щоб ти завжди міг мене почути
Ти будеш за мною, ти будеш за нею
У мене в серці лабіринт, і я думаю, що це ти
Ідеальний напрямок, щоб ніколи більше не заблукати
І ти будеш брати за мною, ти будеш брати за нею
Я хочу залишити тобі найкращу частину себе
І я можу зробити це тільки тут, тому що
Я живу в піснях і всередині цієї пісні
Ти живеш зі мною, зі мною, зі мною
Ти живеш зі мною, зі мною, зі мною