Більше пісень від Ultimo
Опис
Композитор: Нікколо Моріконі
Автор слів: Нікколо Моріконі
Текст і переклад
Оригінал
Io lo so cosa senti.
Non me lo devi spiegare.
Vedi i dubbi davanti, ma non è qui la fine.
E certo adesso guardati, tu sei diversa.
In crisi con il mondo, no sei con te stessa.
Io so che cosa senti quando guardi il mare, lo associ al tuo dolore che non ha una fine. E certo adesso parlami, ti sto ascoltando.
Mi piaci perché butti i tuoi piedi nel fango, ma senza la paura che ti guardo male, tanto sai che è tutto un gioco e vince chi sorride.
Io lo so cosa senti quando cerchi risposte.
I tuoi occhi diamanti, oh, oh, ma persi a un giro di giostre.
E certo che è un po' strano, io non sono il tipo.
Di solito non parlo e resto sempre muto.
Perché ho parlato e sai, sono stato incompreso, ma avevo un pianoforte come dolce amico.
Ma tu, tu sei diversa perché sei sbagliata, ma non per me che credo in chi non vien creduta.
Tu sei come un bicchiere fatto di cristallo al bordo di una tavola e temi l'impatto. Forte!
-Mi domando se ti domandi.
-Che cosa faccio quando sono solo io, che cosa faccio quando penso al nome tuo.
Mi domando se ti domandi tu.
Che senso c'è a parlare di tristezza se, se accanto c'è qualcuno con cui ridere.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore. Ehi!
Io lo so, non ci credi, oh, oh.
In fondo non ti conosco, oh.
Se è che tu nei pensieri, oh, oh, se c'è un rifugio perfetto, oh.
Certo che ci credo negli avvenimenti, cercare indietro per poi ritrovarlo avanti.
Quel filo che ci unisce puoi chiamarlo amore, ma tu sarai contraria perché non vuoi il nome.
E certo che so bene quanto dentro pesa, tu vedi l'abbandono come la tua casa.
Ed io vorrei bussarti, farti una sorpresa, portarti nei miei fogli come fa un poeta. Forte!
-Mi domando se ti domandi tu.
-Che cosa faccio quando sono solo io, che cosa faccio quando penso al nome tuo.
Mi domando se ti domandi tu.
Che senso c'è a parlare di tristezza se, se accanto c'è qualcuno con cui ridere.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore.
Io come te cerco solo l'amore.
Переклад українською
Я знаю, що ти відчуваєш.
Ви не повинні пояснювати це мені.
Ви бачите сумніви попереду, але це ще не кінець.
І звичайно подивись на себе зараз, ти інший.
У кризі зі світом ти не сам із собою.
Я знаю, що ти відчуваєш, коли дивишся на море, ти асоціюєш це зі своїм болем, якому немає кінця. І, звичайно, поговори зі мною зараз, я тебе слухаю.
Ти мені подобаєшся, тому що ти кидаєшся ногами в багнюку, але не боїшся, що я погано на тебе подивлюся, тому що ти знаєш, що все це гра і виграє той, хто посміхається.
Я знаю, що ти відчуваєш, коли шукаєш відповіді.
Твої діамантові очі, о-о, але загубилися в поїздці.
І, звичайно, це трохи дивно, я не такий тип.
Зазвичай я не розмовляю і завжди мовчу.
Тому що я говорив і, знаєте, мене не зрозуміли, але я мав фортепіано як милого друга.
Але ти, ти інший, тому що ти не правий, але не для мене, хто вірить у тих, кому не вірять.
Ви схожі на склянку з кришталю на краю столу і боїтеся удару. Сильний!
-Цікаво, чи вам цікаво.
-Що я роблю, коли це тільки я, що я роблю, коли думаю про твоє ім'я.
Мені цікаво, чи вам цікаво.
Який сенс говорити про смуток, якщо поруч є з ким посміятися.
Як і ти, я шукаю лише кохання.
Як і ти, я шукаю лише кохання. привіт!
Знаю, ти не віриш, ой-ой.
Адже я тебе не знаю, о.
Якщо це те, що ти в думках, о, о, якщо є ідеальний притулок, о.
Звичайно, я вірю в події, дивлячись назад, а потім шукаючи це вперед.
Ви можете назвати ту нитку, що нас об’єднує, любов’ю, але ви будете проти цього, бо вам не потрібна ця назва.
І, звичайно, я знаю, скільки це важить всередині, ти сприймаєш покинутість як свій дім.
І я хотів би постукати у ваші двері, здивувати вас, завести вас на свої сторінки, як це робить поет. Сильний!
-Цікаво, чи тобі цікаво.
-Що я роблю, коли це тільки я, що я роблю, коли думаю про твоє ім'я.
Мені цікаво, чи вам цікаво.
Який сенс говорити про смуток, якщо поруч є з ким посміятися.
Як і ти, я шукаю лише кохання.
Як і ти, я шукаю лише кохання.
Як і ти, я шукаю лише кохання.
Як і ти, я шукаю лише кохання.