Більше пісень від Ultimo
Опис
Композитор: Нікколо Моріконі
Автор слів: Нікколо Моріконі
Текст і переклад
Оригінал
Racconterò di quando hai detto: "Ti giuro, son cambiata".
Poi non sei cambiata affatto, è stata identica la strada. Quando hai detto: "Puoi salvarmi?
", io l'ho fatto con il cuore. Poi hai cercato in te una scusa e mi hai confuso tra persone.
Racconterò a mio figlio le cose fatte insieme, il primo giorno che ti ho vista, diamante tra le iene. Sai, la vita può cambiarci solo se non la viviamo.
Strano a dirsi certe volte resta vero chi non siamo.
Racconterò ai miei amici, ai pochi che rimarranno, che ho scoperto camminando quant'è bello stare fermo, che più cerchi di star bene, più ti complichi il futuro. Che cazzo l'ottimismo, non lo voglio come scudo.
Quante nuvole ti servono per accorgerti del cielo?
Quando perdi una persona scopri il suo valore vero.
Io che scrivo e intanto fumo, mi distraggo come posso, tanto è un gioco l'esistenza ed ogni scelta è un nuovo passo.
Racconterò di te ad un passante e se mi chiederà il perché non è importante.
Se il destino sfida mischierò le carte con il trucco di chi ad occhi chiusi parte.
Lontano in fondo agli occhi c'è una stanza e a volte perdersi ha la sua importanza.
Io scriverò per chi non è abbastanza e quando non potrò più vivere racconterò di te, oh, oh.
Racconterò di te, oh, oh.
Io racconterò di te.
Racconterò che ci ho provato a cambiare quello che ero.
Quando a scuola io scappavo, il mondo era un punto nero.
Ora è difficile capire per chi non mi conosce i disagi che ho colmato riempiendoli con i forse, le volte che ho respinto e dicevano: "Sei un viziato", perché ho sempre avuto tutto e ho amato ciò che mi è mancato.
Ma vaglielo a spiegare a chi predica soltanto che è proprio chi ha avuto il pane che desidera qualcos'altro.
Racconterò a mio figlio che i tuoi occhi sono grandi, che hai colorato un senso tra i miei giorni più importanti, che sei bella e non l'ho detto quando avevo l'occasione.
Io gli spiegherò che esistere è anche fare ciò che vuole.
Racconterò a mio padre che la notte non dormivo, mi giravo dentro al letto e ripensandolo piangevo.
Strano quanto una canzone possa essere pesante. Strana la mia condizione che non cambia e tutto istante.
Racconterò di te ad un passante e se mi chiederà il perché non è importante.
Se il destino sfida mischierò le carte con il trucco di chi ad occhi chiusi parte.
Lontano in fondo agli occhi c'è una stanza e a volte perdersi ha la sua importanza.
Io scriverò per chi non è abbastanza.
Quando non potrò più vivere racconterò di te, oh, oh.
Racconterò di te, oh, oh. Io racconterò di te.
Racconterò di te.
Переклад українською
Я розповім тобі про той час, коли ти сказав: «Клянуся, я змінився».
Тоді ти зовсім не змінився, шлях був той самий. Коли ти сказав: «Ти можеш мене врятувати?
"Я робив це серцем. Тоді ви шукали виправдання і заплутали мене серед людей.
Я розкажу своєму синові про речі, які ми робили разом, у перший день, коли я побачив тебе, діамант серед гієн. Ви знаєте, життя може змінити нас, лише якщо ми не проживемо його.
Як не дивно, інколи залишається правдою те, ким ми не є.
Я скажу своїм друзям, тим небагатьом, хто залишиться, що під час прогулянки я дізнався, як добре залишатися нерухомим, що чим більше ти намагаєшся почуватися добре, тим більше ти ускладнюєш своє майбутнє. До біса оптимізм, я не хочу, щоб він був щитом.
Скільки потрібно хмар, щоб помітити небо?
Коли ви втрачаєте людину, ви відкриваєте її справжню цінність.
Я тим часом пишу і курю, відволікаюся, як можу, бо існування – це гра, а кожен вибір – новий крок.
Я розкажу про вас перехожому, і якщо вони мене запитають, чому це не має значення.
Якщо доля кине виклик, я перетасую карти за допомогою трюку тих, хто йде із закритими очима.
Далеко в глибині ваших очей є кімната, і іноді заблукати дуже важливо.
Напишу для тих, кому не вистачає, а коли жити не зможу, розкажу про вас, ой-ой.
Я розповім про тебе, ой, ой.
Я розкажу про вас.
Скажу вам, що я намагався змінити себе.
Коли я втекла зі школи, світ був чорною крапкою.
Тепер тим, хто мене не знає, важко зрозуміти труднощі, які я заповнював, заповнюючи їх можливостями, часи, коли я відкидав їх, і вони казали: «Ти зіпсований», тому що в мене завжди було все, і я любив те, чого мені бракувало.
Але йди пояснюй тим, хто тільки проповідує, що саме ті, у кого був хліб, хочуть іншого.
Я скажу своєму синові, що твої очі великі, що ти забарвив значення серед моїх найважливіших днів, що ти прекрасний, і я не сказав цього, коли мав нагоду.
Я поясню йому, що існувати – це також робити те, що він хоче.
Скажу батькові, що я ночами не спала, переверталася в ліжку і плакала, коли думала про це.
Смішно, якою важкою може бути пісня. Мій стан дивний, не змінюється і все миттєво.
Я розкажу про вас перехожому, і якщо вони мене запитають, чому це не має значення.
Якщо доля кине виклик, я перетасую карти за допомогою трюку тих, хто йде із закритими очима.
Далеко в глибині ваших очей є кімната, і іноді заблукати дуже важливо.
Напишу для тих, кому не вистачає.
Коли я не зможу більше жити, я розповім про тебе, ой, ой.
Я розповім про тебе, ой, ой. Я розкажу про вас.
Я розповім про вас.