Більше пісень від Ultimo
Опис
Композитор: Нікколо Моріконі
Автор слів: Нікколо Моріконі
Текст і переклад
Оригінал
A Pelli! Fammere vedere 'sta bella gente, illuminami sto stadio.
Belli!
Quanto siete belli.
Allora pronti eh, pronti a fa' un po' de casino. Ci siete?
Oooh, poropororó.
Poropororó.
Sì, sì, sì.
Mi sono chiesto spesso che cosa fosse il tempo, se in fondo quando ti amo il mondo non lo sento.
Mi sono chiesto spesso tra una sigaretta e l'altra quale fosse la ragione perché tu fossi così bugiarda.
Io in fondo ho dato tutto, ma questa è anche colpa mia, ma tu mi piaci perché curi questa bastarda ipocondria.
E ho capito che il mondo lo vivo così, con la faccia distrutta quand'è lunedì.
E ho capito che in fondo va bene così, anche se siamo distanti.
A me-- voglio vedervi saltare! Tanto ti porto con me. Poropororó.
Poropororó.
Sì, lo so, lo dici spesso: m'ha cambiato sto successo.
No, è che quelli come me buttano l'oro dentro al cesso, non gli danno mai importanza e poi si senton sempre soli, hanno il ghiaccio dentro al cuore e hanno i fiori nei polmoni.
Ma io in fondo ho dato tutto e questa è anche colpa mia, ma tu mi piaci perché curi questa bastarda ipocondria.
E ho capito che il mondo lo vivo così, con la faccia distrutta quand'è lunedì.
E ho capito che in fondo va bene così, anche se siamo distanti.
A me va bene anche distanti, a me va bene anche distanti, a me va bene anche distanti, tanto ti porto con me.
A me va bene anche distanti, a me va bene anche distanti, a me va bene anche distanti, tanto ti porto con me.
Poropororó.
Poropororó.
Oooh, wooh, oh-oh, wooh.
A me va bene anche distanti, a me va bene anche distanti, tanto ti porto con me.
A me va bene anche distanti, a me va bene anche distanti, a me va bene anche distanti, tanto ti porto con me, con me, con me!
Olè!
Iacobé.
Poropororó, poroporo, po, poropo, po, oh, oh.
-Poropororó, poropo- -Poropororó, poropororó -Il basso, vai. Poropororó. -Poropororó, poropororó.
-Di più! Poropororó. -Poropororó.
Su, su, su, su, suuu!
Poropororó.
-Poropororó. -Poropororó.
Poropororó.
Ooh, wooh, oh-oh, oh, wooh, oh.
Ehi!
Переклад українською
До Пеллі! Покажіть мені цих прекрасних людей, запаліть мені цей стадіон.
Красиво!
Яка ти красива.
Так що готовий, ех, готовий зробити трохи шуму. ти там?
Ооо, поропороро.
Поропороро.
Так, так, так.
Я часто задавався питанням, який був час, якщо в глибині душі, коли я люблю тебе, я не відчуваю світу.
Між сигаретами я часто думав, чому ти був таким брехуном.
Адже я віддала все, але це теж моя вина, але ти мені подобаєшся, бо лікуєш цю сволочу іпохондрію.
І я зрозумів, що я сприймаю світ таким, зі зруйнованим обличчям, коли понеділок.
І я зрозуміла, що врешті-решт це нормально, навіть якщо ми далеко.
Для мене... Я хочу побачити, як ти стрибаєш! Я все одно візьму тебе з собою. Поропороро.
Поропороро.
Так, я знаю, ви часто це говорите: ця подія змінила мене.
Ні, просто такі люди, як я, викидають золото в унітаз, вони ніколи не надають цьому значення, а потім завжди почуваються самотніми, у їхніх серцях лід, а в легенях квіти.
Але врешті-решт я віддав усе, і це теж моя вина, але ти мені подобаєшся, тому що ти лікуєш цю сволочу іпохондрію.
І я зрозумів, що я сприймаю світ таким, зі зруйнованим обличчям, коли понеділок.
І я зрозуміла, що врешті-решт це нормально, навіть якщо ми далеко.
Мені навіть далекі люди добре, навіть далекі мені добре, навіть далекі мені добре, я все одно тебе з собою візьму.
Мені навіть далекі люди добре, навіть далекі мені добре, навіть далекі мені добре, я все одно тебе з собою візьму.
Поропороро.
Поропороро.
Ой, ой, ой, ой, ой.
Мені навіть далекі люди добре, навіть далекі мені добре, я все одно тебе з собою візьму.
Мені добре навіть на відстані, Мені добре навіть на відстані, Мені добре навіть на відстані, Я візьму тебе з собою, з собою, з собою!
Оле!
Джейкоб.
Поропороро, поропоро, по, поропо, по, ой, ой.
-Поропороро, поропо- -Поропороро, поропороро -Бас, іди. Поропороро. -Поропороро, поропороро.
-Більше того! Поропороро. -Поропороро.
Вгору, вгору, вгору, вгору, вгору!
Поропороро.
-Поропороро. -Поропороро.
Поропороро.
Ой, ой, ой-ой, ой, ой, ой.
привіт!