Більше пісень від sanah
Опис
Персонал студії, продюсер, мікшер: Том Мартін
Продюсер: Едвард Лейтхед-Дочерті
Інженер-майстер, персонал студії: Яцек Ґавловскі
Асоційований виконавець, вокал: sanah
Композитор: Анджей Зелінський
Автор: Войцех Млинарський
Текст і переклад
Оригінал
Ktoś mnie pokochał świat nagle zawirował bo
Ktoś mnie pokochał na dobre i na złe
Bezchmurne niebo znów mam nad głową
Bo ktoś pokochał mnie
Ktoś mnie pokochał niech wszyscy ludzie wiedzą to
Ktoś mnie pokochał na dobre i na złe
Ktoś mnie pokochał ze snu mnie zbudził
Ktoś kto pokochał mnie
Lampa nad progiem i krzesło, i drzwi
Wszystko mi mówi, że mnie ktoś pokochał
Woda i ogień powtarza wciąż mi
Że mnie ktoś pokochał dziś
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Pukajcie ze mną w niemalowane drewno, bo
Czasami szczęście trwa tylko chwilę dwie
Pukajcie ze mną bo wiem na pewno
Że ktoś pokochał mnie
Lampa nad progiem i krzesło, i drzwi (krzesło i drzwi)
Wszystko mi mówi, że mnie ktoś pokochał
Woda i ogień powtarza wciąż mi (powtarza wciąż mi)
Że mnie ktoś pokochał dziś
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra (ktoś pokochał)
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra (ktoś pokochał)
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Pukajcie ze mną w niemalowane drewno bo
Czasami szczęście trwa tylko chwilę dwie
Pukajcie ze mną bo wiem na pewno
Że ktoś pokochał mnie
Переклад українською
Хтось мене любив і світ раптом закрутився тому
Хтось любив мене, добре чи погано
Над головою знову безхмарне небо
Бо мене хтось любив
Хтось любив мене, нехай це знають усі
Хтось любив мене, добре чи погано
Хтось мене любив і розбудив зі сну
Хтось, хто любив мене
Лампа над порогом і стілець і двері
Все говорить мені, що хтось мене любить
Вода і вогонь постійно говорять мені
Що хтось любив мене сьогодні
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ра-ра-ра
Постукай зі мною по нефарбованому дереву, бо
Іноді щастя триває лише мить або дві
Постукай зі мною, бо я точно знаю
Щоб мене хтось любив
Світильник над порогом і стілець і двері (крісло і двері)
Все говорить мені, що хтось мене любить
Вода і вогонь постійно говорять мені (говорять знову і знову)
Що хтось любив мене сьогодні
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ра-ра-ра (хтось коханий)
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ра-ра-ра (хтось коханий)
Ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Ра-ра-ра-ра-ра-ра
Постукайте зі мною по нефарбованому дереву, бо
Іноді щастя триває лише мить або дві
Постукай зі мною, бо я точно знаю
Щоб мене хтось любив