Більше пісень від sanah
Опис
Композитор Автор текстів, Вокаліст: sanah
Інженер зведення, продюсер, композитор: Якуб Галінський
Інженер-майстер: Яцек Гавловський
Автор тексту: Магдалена Войцік
Текст і переклад
Оригінал
Wiem już, miejsca nie zagrzeje tu
No cóż, szkoda, tylko rendez-vous
Mam luz, bajka to nie moja przecież
To nie ja, to, to nie ja
Wiesz co, miałam bzika, ale mi przeszło
Jak deszczowe chmury odeszło
Czemu tę iskierkę ciągle w oczach mam
W oczach mam
Dejà vu, dejà vu mam dziś
Chyba mi, chyba mi ciut wstyd
Dejà vu, dejà vu
Ach te Twoje oczy, w nich gubiłam sie nieraz
Twoje oczy, ach zielone oczy
To był maj, a ten dotyk działał jak narkotyk
A mi żal tylu nocy, tych majowych nocy mi żal
Lecz po cichu
Pomyśl o mnie, please
Kiedy innej dasz Twoje oczy, te zielone oczy jej dasz
Ktoś mi szepnął kilka słówek
A ja w tym już się trochę gubię
I znów dziś w oczy moje patrzę
I gdzie ten blask, gdzie, gdzie ten blask
Dejà vu, dejà vu mam dziś
Chyba mi, chyba mi ciut wstyd
Dejà vu, dejà vu
Ach te Twoje oczy w nich gubiłam sie nieraz
Twoje oczy, ach zielone oczy
To był maj, a ten dotyk działał jak narkotyk
A mi żal tylu nocy, tych majowych nocy mi żal
Lecz po cichu
Pomyśl o mnie, please
Kiedy innej dasz Twoje oczy, te zielone oczy jej dasz
Halo?
No siema
Nie, spoko, spoko, yyy
Tak naprawdę krót-krót-krótka sprawa, yyy
Ja już yyy, pierdole, serio
No
Nie mam siły już po prostu, także...
No gadaliśmy o tym milion razy
I serio, nie mam, nie mam ochoty,
Na razie
Ach te Twoje oczy, w nich gubiłam sie nieraz
Twoje oczy, ach zielone oczy
To był maj, a ten dotyk działał jak narkotyk
A mi żal tylu nocy, tych majowych nocy mi żal
Lecz po cichu
Pomyśl o mnie, please
Kiedy innej dasz Twoje oczy, te zielone oczy jej dasz
Переклад українською
Я вже знаю, тут мало місця
Ну, шкода, просто рандеву
Я розслаблений, зрештою, це не моя історія
Це не я, це не я
Знаєш що, я був божевільним, але пережив це
Як дощові хмари, воно розійшлося
Чому в мене досі той блиск в очах?
В моїх очах
У мене сьогодні дежавю, дежавю
Мабуть, мені трохи соромно
Дежавю, дежавю
О, твої очі, я в них не раз губився
Твої очі, о зелені очі
Був травень, і цей дотик був як наркотик
І мені шкода стільки ночей, тих травневих ночей
Але тихо
Подумайте про мене, будь ласка
Коли ви віддасте свої очі іншій, ви віддасте їй зелені очі
Хтось прошепотів мені кілька слів
І я трохи заблукав у цьому
І сьогодні знову дивлюся в очі
А де цей блиск, де, де цей блиск
У мене сьогодні дежавю, дежавю
Мабуть, мені трохи соромно
Дежавю, дежавю
О, твої очі, я в них не раз губився
Твої очі, о зелені очі
Був травень, і цей дотик був як наркотик
І мені шкода стільки ночей, тих травневих ночей
Але тихо
Подумайте про мене, будь ласка
Коли ви віддасте свої очі іншій, ви віддасте їй зелені очі
привіт
привіт
Ні, круто, круто, yyy
Насправді це коротко-коротко-коротко, yyy
Я вже, блін, серйозно
немає
У мене просто немає сил, тому...
Ну, ми говорили про це мільйон разів
А якщо серйозно, я не хочу, я не хочу
Поки що
О, твої очі, я в них не раз губився
Твої очі, о зелені очі
Був травень, і цей дотик був як наркотик
І мені шкода стільки ночей, тих травневих ночей
Але тихо
Подумайте про мене, будь ласка
Коли ви віддасте свої очі іншій, ви віддасте їй зелені очі