Більше пісень від Gabito Ballesteros
Опис
Сценарист: Хосе Франсіско Ріос Медіна
Сценарист, продюсер: Габріель Бальестерос Абріл
Сценарист: Луїс Лара Аяла
Сценарист: Яхве Джефте Хесе Хіменес Фахардо
Текст і переклад
Оригінал
No era necesario terminar así
Hoy solo somos dos desconocidos
Sin decir adiós, sin poder despedirnos
Se acabó el amor, se acabó lo bonito
Todo aquello que nos dimos
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y hoy no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
Переклад українською
Не треба було так закінчувати
Сьогодні ми просто двоє незнайомців
Не попрощавшись, не вміючи попрощатися
Любов закінчилася, краса закінчилася
Все, що ми віддали самі
Ми навіть не друзі
Сьогодні кожен йде своєю дорогою
Ти був більше ніж мені потрібно
Я був лише помилкою, яка увійшла у твоє життя, щоб пошкодити його
Ти змусив мене відчути все, не будучи нічим
Ми були помилкою, і сьогодні полум'я неможливо загасити
Цього дня ми включилися
Проклята доля, ми лишились нужденними
Ми навіть не друзі
Сьогодні кожен йде своєю дорогою
Ти був більше ніж мені потрібно
Я був лише помилкою, яка увійшла у твоє життя, щоб пошкодити його
Ти змусив мене відчути все, не будучи нічим
Ми були помилкою, і ви не можете загасити полум'я
Цього дня ми включилися
Проклята доля, ми лишились нужденними