Більше пісень від Ten Typ Mes
Опис
Композитор: Пйотр Шмідт
Композитор: Куба Вінцек
Композитор: Павел Стаховяк
Автор слів: Пьотр Шмідт
Текст і переклад
Оригінал
Czemu perkusja tego bitu nie szpeci?
Tak dzieci, żebyś mógł z tym czuwać dyskretnie, kiedy nas łuchują Sowieci.
Ty siedzisz po ciemku, zimno w okopie. Normalnie w werblu i stopie wyraziłbym szacunek do batalionu.
Chuj jest mał w serca wszystkich szpiegów. Ale cicho dziś, cicho sza.
Na gącie masz karaluchy dopiero dwa? To wyłącz już to. Daj mi krew. Zdejmij trzeciego jak szew.
Bez, nie dziś. Nie mam na wojnę mood.
Masz i farta, że ciut na wschód od twojego klubu i twojej szklanki biją się kobiety, płoną tanki.
Żołnierki świadome, że nie zawsze bajla czują to na ślepo bez brajla.
Żołnierki świadome, że nie zawsze bajla to czują na ślepo. Jeszcze wiele walk, wiele, wiele walk. Aha.
Jeszcze wiele walk. Zabij Ruska, przynieś mi jego skalp. Jeden za napad, a drugi za gwałt.
Jeszcze wiele walk, wiele walk. Jeszcze wiele walk. Zabij Ruska, przynieś mi jego skalp.
Jeden za napad, a drugi za gwałt.
Babcia mówiła, że jak ruskie wkraczały, kobiety tak się bały, się przebierały za w ciąży, za starą, za chorą i tak gwałcili we czworo. To teraz nas raj gospodarzą w salonie. Ale gdzie dziecko?
Odrżeli o nie. Niemowlę, dziewczynka, trzy szyje. Nie.
Z ołówkiem wbitym nie powiem gdzie. Obok nas. Więc przynieś mi do picia trochę ruskiej krwi.
Tak, to obok nas, więc przynieś mi do picia ruskiej krwi.
Ma coś pięknego w sobie gość, który zabił. O ile był w tej mdliwej sprawie.
Wchodzi do pokoju, nagle reszta wie. On zabił, ty nie.
Ja mam dwie historie z Ukrainy albo może tuzin. Ukłony po pazdla moich ludzi. A ty do mnie nie gadaj Kremlem.
Kreml cię ustawia jak meble. Że Putin zły, ale Wołyń. Weź kurwo idź do szkoły.
Kijów to sprawa jak nasza niedawna. Wyrwaliśmy się z komuny bagna.
Więc kiedy Ukrainiec się bije z KGB, kibicujesz Ukrainie, co nie?
W sumie ktokolwiek bije się z NKWD, kibicujesz jemu, nie? Chodor dla propagandy jak w szklarni.
Więc weź się koleżko ogarnij. Jeszcze ten papież Ciszek Francik.
Jesteście kolaboranci volksdeutscher. Tyle że wobec Putina.
Jak ty tę maskę na twarzy upinasz, prosowieckie sznury wypluwasz jak wulkan. Za to kiedyś w głowę kulka, w głowę kulka.
Wiele walk, jeszcze wiele walk. Zabij Ruska, przynieś mi jego skalp.
Jeden za napad, a drugi za gwałt. Jeszcze wiele walk, wiele walk. Jeszcze wiele walk.
Zabij Ruska, przynieś mi jego skalp. Jeden za napad, a drugi za gwałt.
Переклад українською
Чому барабани не псують цей ритм?
Так, діти, щоб ви споглядали, поки совєти нас слухають.
Ти сидиш темно, холодно в окопі. Зазвичай я виявляв би повагу до батальйону на малому барабані та барабані.
Трах маленький у серцях усіх шпигунів. Але мовчи сьогодні, мовчи.
У вас на повороті лише два таргани? Тоді вже вимикай. Дай мені кров. Третю зніміть, як шов.
Без, не сьогодні. Я не налаштований на війну.
Тобі пощастило, що на схід від твого клубу і твого скла б'ються жінки і горять танки.
Солдати знають, що без шрифту Брайля не завжди відчувають це наосліп.
Солдати знають, що не завжди це відчувають наосліп. Ще багато бійок, багато, багато бійок. Я бачу.
Ще багато боїв. Убий росіянина, принеси мені його скальп. Один за напад, інший за зґвалтування.
Ще багато бійок, ще багато бійок. Ще багато боїв. Убий росіянина, принеси мені його скальп.
Один за напад, інший за зґвалтування.
Babcia mówiła, że jak ruskie wkraczały, kobiety tak się bały, się przebierały za w ciąży, za starą, za chorą i tak gwałcili we czworo. Тепер нас гостили в раю у вітальні. Але де дитина?
Начхали про це. Дитина, дівчинка, три шиї. НІ
Із встромленим олівцем, не скажу куди. Поруч з нами. Тож принеси мені напитися російської крові.
Так, поруч з нами, тож принесіть мені напитися російської крові.
Є щось прекрасне в тому, хто вбив. Поки він був у цій нудотній справі.
Він заходить до кімнати, раптом решта дізнається. Він убив, ти ні.
Маю дві історії з України, а може, з десяток. Уклін моєму народу. І не говоріть мені про Кремль.
Кремль розставляє вас як меблі. Що Путін поганий, але Волинь погана. Іди до школи, повія.
Київ – такий випадок, як наш недавній. Ми вирвалися з комуністичного болота.
Отже, коли українець воює з КДБ, ти вболіваєш за Україну, чи не так?
Адже хто бореться з НКВД, за нього вболіваєш, так? Ходор для пропаганди як в теплиці.
Тож зберися, друже. Інший Папа Чишек Францик.
Ви колабораціоністи фольксдойчерів. Але до Путіна.
Коли на обличчя накладаєш цю маску, прорадянські мотузки випльовуєш, як вулкан. Але раз куля в голову, куля в голову.
Багато бійок, ще багато бійок. Убий росіянина, принеси мені його скальп.
Один за напад, інший за зґвалтування. Ще багато бійок, ще багато бійок. Ще багато боїв.
Убий росіянина, принеси мені його скальп. Один за напад, інший за зґвалтування.