Більше пісень від Ten Typ Mes
Опис
Композитор: Пьотр Шмідт
Автор тексту: Пьотр Шмідт
Текст і переклад
Оригінал
Ale coś tam w dech. O kurde, coś tam wali o dech. Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
Ja ciągle tylko Żaba i Carrefour.
Los rzuca mi piłkę, jest jak dawaj, weź surfuj. Ja się nie myłem nawet, zapach perfum to nie mój.
To tej, co przyjechała tu cierpem.
Zawsze się tak wypachni na pół bloku i tak ją słychać. Sąsiedzi rzadko już w soku.
Wzięła ze sobą to i owo. Patrzę jej w oczy, a rozsądek stoi obok.
Słuchamy sampli, gdy osiedle chrapie.
Winyle nie zawodzą, nie jak homo sapiens. Winyle pokręcone jak moje rodziny.
Przejdziemy przez te mroczne doliny.
Wiesz jak jest, krzywa to mes.
Ateista, a czuję się blessed. 2002 S, Ablist.
Wrogie kurwy niech wezmą diabli. Wiesz jak jest, krzywa to mes.
Ateista, a czuję się blessed. 2002 S, Ablist.
Tacy jak my wstają, gdy padli.
Aha, aha.
Słuchaj, ej, ej. Każdy w depresji ma co włożyć do wora.
Teksty na Twoim miejscu i opasłe tomy porad. Tomy, woluminy, almanachy.
Od tego braku empatii chyba wolę stać na dachu, ale schodzę na dół po piwo z puszki, bo nie lubię jak mi brzęczy szkło. Piję duszkiem i co fajnego w tym jest?
Nie wiem, ale inaczej nie umiem sobie radzić ze smutkiem i gniewem. Adam Makowicz playing in the background.
A może dziś Sinatra niech zagra.
Kwadrat wypełnia dym, jazzowa samotnia, ale samotność to nie zbrodnia. Nawet co dnia.
Ryszard Zygitowicz dodaje tu ognia.
Pamiętaj, samotność to nie zbrodnia. Ryszard Zygitowicz dodaje tu ognia.
Wiesz jak jest, krzywa to mes.
Ateista, a czuję się blessed. 2002 S, Ablist.
Wrogie kurwy niech wezmą diabli. Wiesz jak jest, krzywa to mes.
Ateista, a czuję się blessed. 2002 S, Ablist. Tacy jak my wstają, gdy padli.
Переклад українською
Але дух захоплює. Боже мій, щось перехоплює дух. Я, я, я, я, я, я.
У мене поки тільки Żaba і Carrefour.
Доля кидає мені м'яч, це як давай, давай серфінг. Я навіть не вмивалася, запах духів не мій.
Той, хто прийшов сюди страждаючи.
Вона завжди так пахне на половині кварталу, і її так чути. Сусіди вже рідко бувають у соку.
Вона взяла з собою те і те. Я дивлюся їй в очі, і розум стоїть поряд.
Слухаємо семпли, поки околиці хропуть.
Вініли не розчаровують, не так, як homo sapiens. Вініли такі ж скручені, як і мої родини.
Ми пройдемо цими темними долинами.
Ви знаєте, як це, крива - це безлад.
Атеїст, і я почуваюся благословенним. 2002 S, Ablist.
Нехай ворожі повії йдуть до біса. Ви знаєте, як це, крива - це безлад.
Атеїст, і я почуваюся благословенним. 2002 S, Ablist.
Такі, як ми, встають, коли падають.
Ага, ага.
Слухай, ей, ей. Кожному, хто перебуває в депресії, є що покласти в сумку.
Тексти на своєму місці і товсті томи порад. Томи, томи, альманахи.
Мені здається, я краще буду стояти на даху, ніж ця відсутність співчуття, але я спускаюся вниз, щоб взяти банку пива, тому що мені не подобається дзвін келиха. Я п'ю залпом і що в цьому чудового?
Я не знаю, але я не знаю, як інакше впоратися зі смутком і гнівом. На задньому плані грає Адам Макович.
Можливо, сьогодні гратиме Сінатра.
Площа наповнена димом, джазова самотність, але самотність не є злочином. Навіть кожен день.
Ришард Зигітович тут додає вогню.
Пам'ятайте, що самотність - це не злочин. Ришард Зигітович тут додає вогню.
Ви знаєте, як це, крива - це безлад.
Атеїст, і я почуваюся благословенним. 2002 S, Ablist.
Нехай ворожі повії йдуть до біса. Ви знаєте, як це, крива - це безлад.
Атеїст, і я почуваюся благословенним. 2002 S, Ablist. Такі, як ми, встають, коли падають.