Більше пісень від REASON
Більше пісень від Eric Bellinger
Опис
Виробник: REASON
Продюсер: Джордон Менсвелл
Виробник: Nabeyin
Виробник: Dre Denim
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Марк «Кітель» Лоу
Текст і переклад
Оригінал
Words that I never spoke. We fall in love to fall off. We just couldn't grow.
Trying to play this role knowing that ain't my intentions.
Feel like we should do this thing without getting close. You know it though. No strings, don't need them.
No strings, don't need them. Still say I love you. It's better when we pretend.
Play the role knowing nobody get hurt when it end, look.
-No one else but us. -Let's put it there.
Yours till the sun comes up.
-Ain't no rush. -Ain't no rush.
Baby, all I ask is please don't do too much. Don't you overthink it.
Don't need no time -wasted doing too much. -Yeah.
If we both know it's lust, might as well lie about it. It's better when I'm in it to say that I'd die about it.
I love playing that role, tell you you mine while it's clear to us both, so feelings stay down, grounded. I saw you at the club, you saw me with lil' shorty.
I saw you there with a nigga, no harm, no foul, darling.
It turn me up seeing you fake it there in the section, knowing when you leave I'm meeting you for that session.
I told you it's yours. I'm still in that mode.
I'm feeling you though, but no feelings exposed. If we falling, we fall, but I'm hoping we don't.
'Cause if so, it's complicated, let's keep it remote. I tell you I love you while I'm in it though.
I'm trying to get you to your peak without getting close.
Soon as I finish and you finished, then I gotta go.
You what I treasure at the end like a pot of gold, -but let's keep it low. -This ain't too personal.
Between us, they don't need to know. You already know my vibe.
-Know my vibe. -Let's just have a real good time.
-Good, real good time. -This ain't too personal.
-Not personal. -Between us, they don't need to know.
-They don't need to know. -So, baby, let me see that side.
-See that side. -Relax and have a real good time.
No one else but -us. -But us.
-Yours till the sun comes up. -Ain't no rush.
Ain't no rush. Baby, all I ask is please don't do too much.
Don't you overthink it. Don't need no time wasted doing too much.
Yeah. So we both know that it's lust, but feelings make it heavy.
It's better to just cut. I'm ready if you ready. I'm way, way too guarded nowadays to be steady.
I can't trust a soul, girl, my lifestyle deadly.
It's heavy repercussions if they see us out. This shit eat you alive. I'd rather eat you out. I'd rather fly you to
Bahamas with no drama in that mode.
Have a secret love thing where we never tell a soul. I'll protect you, you protect me if you let me.
We get lost in this moment if you ready. Regretting nothing, we both grown, shorty.
I build you up, but not the one to build a home, shorty.
I'm trying to protect your feelings most, and trying to get you to your peak without getting close.
So let me in and let my tongue be your favorite rose.
You'll get your treasure at the end like a pot of gold, -but let's keep it low. -This ain't too personal.
-Not personal. -Between us, they don't need to know.
-They don't need to know. -You already know my vibe.
-Know my vibe. -Let's just have a real good time.
-Good, real good time. -This ain't too personal.
-Not personal. -Between us, they don't need to know.
-They don't need to know. -So, baby, let me see that side.
-See that side. -Relax and have a real good time.
No one -else but us. -But us.
-Yours till the sun comes up. -Yours till the morning.
-Ain't no rush. -Wake up your morning.
Baby, all I ask is please don't do too much. Don't you overthink it.
Don't need no time wasted doing too much.
Переклад українською
Слова, які я ніколи не говорив. Ми закохуємося, щоб відпасти. Ми просто не могли рости.
Намагатися грати цю роль, знаючи, що це не входить у мої наміри.
Відчуваю, що ми повинні зробити це, не наближаючись. Хоча ти це знаєш. Ніяких ниток, вони не потрібні.
Ніяких ниток, вони не потрібні. Все ще кажи, що я тебе люблю. Краще, коли ми прикидаємося.
Грайте роль, знаючи, що ніхто не постраждає, коли це закінчиться, подивіться.
- Ніхто, крім нас. - Давайте покладемо його туди.
Твій до сходу сонця.
- Не поспішайте. - Не поспішайте.
Крихітко, все, що я прошу, це не роби занадто багато. Не передумуйте.
Не потрібен час - ви витрачаєте надто багато. -Так.
Якщо ми обоє знаємо, що це хіть, то могли б збрехати про це. Краще, коли я буду в цьому, сказати, що я б помер через це.
Мені подобається грати цю роль, розповім тобі свою, поки вона зрозуміла нам обом, щоб почуття залишалися придушеними, приземленими. Я бачив тебе в клубі, ти бачив мене з малечею.
Я бачив тебе там з ніггером, без шкоди, без фолу, любий.
Це виявилося, що я бачив, як ти фальсифікуєшся там у розділі, знаючи, що коли ти підеш, я зустрінуся з тобою на цьому занятті.
Я ж тобі сказав, що це твоє. Я все ще в такому режимі.
Хоча я відчуваю тебе, але без почуттів. Якщо ми падаємо, ми падаємо, але я сподіваюся, що ми не падаємо.
Тому що якщо так, це складно, давайте тримати це віддалено. Хоча я кажу тобі, що кохаю тебе, поки я в цьому.
Я намагаюся підвести тебе до вершини, не наближаючись.
Щойно я закінчу, а ти закінчиш, я маю йти.
Те, що я бережу в кінці, як горщик із золотом, - але давайте триматимемо це на низькому рівні. - Це не надто особисте.
Між нами, їм не потрібно знати. Ти вже знаєш мій настрій.
-Знай мій настрій. - Давай просто добре проведемо час.
-Добрий, дуже гарний час. - Це не надто особисте.
- Не особисте. -Між нами, їм не потрібно знати.
- Їм не потрібно знати. -Тож, дитинко, дай мені побачити той бік.
- Дивіться з того боку. - Розслабтеся і добре проведіть час.
Ніхто, крім нас. - Але ми.
— Твій, доки не зійде сонце. - Не поспішайте.
Не поспішайте. Крихітко, все, що я прошу, це не роби занадто багато.
Не передумуйте. Не потрібно витрачати час, роблячи забагато.
так Тож ми обоє знаємо, що це хіть, але почуття роблять її важкою.
Краще просто обрізати. Я готовий, якщо ти готовий. Зараз я надто насторожений, щоб бути спокійним.
Я не можу довіряти жодній душі, дівчино, мій спосіб життя смертельний.
Це матиме важкі наслідки, якщо вони виведуть нас. Це лайно з'їдає тебе заживо. Краще я з'їм тебе. Я краще відвезу тебе туди
Багамські острови без драми в цьому режимі.
Майте таємне кохання, про яке ми ніколи не розкажемо жодній душі. Я захищатиму тебе, ти захистиш мене, якщо дозволиш.
Ми загубимося в цей момент, якщо ви готові. Ні про що не шкодуючи, ми обидва дорослі, коротунки.
Я будую тебе, але не того, щоб будувати дім, коротун.
Я намагаюся найбільше захистити твої почуття і намагаюся привести тебе до вершини, не наближаючись.
Тож впусти мене, і нехай моя мова стане твоєю улюбленою трояндою.
Ви отримаєте свій скарб наприкінці, як горщик із золотом, - але давайте триматимемо його низько. - Це не надто особисте.
- Не особисте. -Між нами, їм не потрібно знати.
- Їм не потрібно знати. - Ти вже знаєш мій настрій.
-Знай мій настрій. - Давай просто добре проведемо час.
-Добрий, дуже гарний час. - Це не надто особисте.
- Не особисте. -Між нами, їм не потрібно знати.
- Їм не потрібно знати. -Тож, дитинко, дай мені побачити той бік.
- Дивіться з того боку. - Розслабтеся і добре проведіть час.
Ніхто, крім нас. - Але ми.
— Твій, доки не зійде сонце. — Ваші до ранку.
- Не поспішайте. - Прокинься вранці.
Крихітко, все, що я прошу, це не роби занадто багато. Не передумуйте.
Не потрібно витрачати час, роблячи забагато.