Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Einmal alles bitte (mit Clara Lösel)

Більше пісень від Bosse

  1. Lass dich nicht ficken
  2. Nokia
Усі пісні

Більше пісень від Clara Lösel

  1. Alles geht vorbei
Усі пісні

Опис

Композитор, інженер зведення, продюсер, інженер звукозапису: Філіп Штайнке

Інженер звукозапису, продюсер, вокаліст, композитор Автор тексту: Аксель Боссе

Інженер мікшування: Джо Хоакін

Інженер-майстер: Томас Харсем

Автор тексту, вокаліст: Клара Льозель

Текст і переклад

Оригінал

Gönn dir den Kuchen an der Ecke. Gönn dir den Frieden und die Aussprache. Gönn dir

Schlussstrich und Neuanfang. Gönn dir deinen Unter- und Sonnenaufgang.

Gönn dir den Tag am See. Gönn dir den Rausch, im Bass untergehen.

Nimm dir den Mut für ein „Hey, wie geht's? " Vielleicht ist es die Liebe deines Lebens.

Einmal alles bitte, einmal. Einmal alles bitte, einmal die volle Breitseite.

Einmal alles bitte, einmal. Einmal alles fühlen, als wär's die letzte Runde.

Einmal alles bitte, Hauptsache nicht egal. Und dass da ganz am Ende mehr Wunder als

Wunden war'n. Einmal alles fühlen, die volle Wut.

Sodass man kurz vorm Abgang denkt: „Okay, ciao, war gut und Schluss. "

Man sagt, viele Leute sterben mit dreißig, aber werden erst mit achtzig begraben.

Ich will nicht, dass Leute das irgendwann über mich sagen. Das Leben ist kein

Wartezimmer, niemand ruft dich auf.

An einem Tag, den du nicht kennst, wachst du einfach nicht mehr auf.

Die checken nicht, dass man für Storys Hochs und Tiefen braucht.

Deshalb, in fünfzig Jahren mit meinen Enkeln auf der Couch kann ich dann halt vielleicht nicht sagen, dass ich alles richtig gemacht hab.

Aber ich kann sagen, dass ich von Herzen geweint und gelacht hab und dass Morgensonne nach jeder noch so langen Nacht kam.

Dass ich, wenn niemand mir nah war, auch wenn viel passiert ist, so gut es ging, verziehen hab.

Und dass ich, selbst wenn ich Angst hatte, immer trotzdem gelebt hab.

Einmal alles bitte, einmal. Einmal alles bitte, einmal die volle Breitseite.

Einmal alles bitte, einmal.

Einmal alles fühlen, als wär's die letzte -Runde. -Einmal alles bitte, Hauptsache nicht egal.

Und dass da ganz am Ende mehr Wunder als Wunden war'n.

Einmal alles fühlen, die volle Wut.

Sodass man kurz vorm Abgang -denkt: „Okay, ciao, war gut und Schluss.

" -Einmal alles bitte, einmal.

Einmal alles bitte, einmal die volle Breitseite. Einmal alles bitte, einmal.

Einmal alles fühlen, als wär's die -letzte Runde. -Gönn dir das Scheitern und Fallen.

Gönn dir das Coolbleiben und Verzeihen.

Ich gönn dir jemand, der dir Pancakes macht, nach einer langen Wachnacht.

Einmal alles bitte, einmal. Einmal alles bitte, einmal die volle

Breitseite.

Переклад українською

Побалуйте себе тортом на розі. Дозвольте собі спокій і дискусію. Пригощайтеся

Кінець і новий початок. Побалуйте себе заходом і сходом сонця.

Подаруйте собі день на озері. Подаруйте собі приплив басу.

Наберіться сміливості, щоб сказати: «Привіт, як справи?» Можливо, це кохання всього твого життя.

Раз усе, будь ласка, раз. Раз все будь ласка, раз повний борт.

Раз усе, будь ласка, раз. Відчуйте все на раз, ніби це був останній раунд.

Все раз, будь ласка, головне, щоб не біда. І що в кінці є більше чудес, ніж

Були рани. Відчуйте все один раз, повний гнів.

Щоб незадовго до відходу ви подумали: «Добре, чао, це було добре, і все».

Кажуть, що багато людей помирають у тридцять років, але їх не ховають до вісімдесяти.

Я не хочу, щоб колись так про мене говорили. Життя ні

Зал очікування, вам ніхто не дзвонить.

У день, якого ти не знаєш, ти просто більше не прокидаєшся.

Вони не враховують, що для історій потрібні злети і падіння.

Тому за п’ятдесят років з онуками на дивані я, можливо, не зможу сказати, що все зробив правильно.

Але я можу сказати, що я плакав і сміявся від душі, і що ранкове сонце з'являлося після кожної довгої ночі.

Що коли нікого не було поруч, навіть коли багато траплялося, я прощав, як міг.

І що навіть коли я боявся, я все одно жив.

Раз усе, будь ласка, раз. Раз все будь ласка, раз повний борт.

Раз усе, будь ласка, раз.

Відчуйте все на раз, ніби це був останній раунд. -Все раз, будь ласка, головне, щоб не біда.

І що в самому кінці було більше чудес, ніж ран.

Відчуйте все один раз, повний гнів.

Щоб незадовго до відходу ви думали: «Добре, чао, це було добре, і все.

«-Все раз, будь ласка, раз.

Раз все будь ласка, раз повний борт. Раз усе, будь ласка, раз.

Відчуйте все на один раз, ніби це було останнє коло. -Насолоджуйтесь невдачами та падінням.

Дозвольте собі зберігати холоднокровність і прощати.

Я пригощу вас тим, хто приготує вам млинці після довгої ночі неспання.

Раз усе, будь ласка, раз. Раз все, будь ласка, раз повне

Бортовий.

Дивитися відео Bosse, Clara Lösel - Einmal alles bitte (mit Clara Lösel)

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam