Більше пісень від Madeline Juno
Опис
Композитор: Медлін Джуно, Віланд Штанекер, Ваня Бірбаум, Йошка Бендер, Том Талер
Автор тексту: Медлін Джуно, Віланд Штанекер, Ваня Бірбаум, Йошка Бендер, Том Талер
Текст і переклад
Оригінал
Ich hab den Kopf voller Schatten, daher die Smokey Eyes. Bin nicht aus Zucker und
Watte, doch wie süß kann man sein? Keine Phasen.
Schau, wie gut ich das ertrage. Mhm. Trag mein Gefühl auf der Zunge und mein Drama als
Kleid. Will, was ich sonst runterschlucke, in die Nacht hinaus schreien. Keine Mode.
So fühl ich mich nur am wohlsten. Mhm.
Und ja, ich bin nur im Wasser gebaut.
Mach meine Trän'n auf der Haut zu 'nem Cartier an mei'm Hals. I'm suffering in style. Die schwarze Tinte im Herz hat
Kleiderschränke gefärbt. Dreh Pirouetten im Kreis. I'm suffering in style.
Ist grad 'n bisschen vibe.
Glitzert so schön, wenn ich wein'. I'm suffering in style.
Leben gibt mir Pechträn'n, die mir so perfekt steh'n. Regen an der
Taxitür. Schlecht getimte Breakdowns machen meine Brand aus.
Schade, aber passt zu mir. Wenn ich schon untergeh', dann wie 'ne elf von zehn.
Und das ist kein Burnout, das ist 'ne Crème brûlée.
Um sich normal zu fühl'n, es ist doch eh zu spät. Doch alles schon okay.
Und ja, ich bin nur im Wasser gebaut. Mach meine Trän'n auf der Haut zu 'nem Cartier an mei'm Hals.
I'm suffering in style. Die schwarze Tinte im Herz hat Kleiderschränke gefärbt. Dreh
Pirouetten im Kreis. I'm suffering in style.
Ist grad 'n bisschen vibe.
Glitzert so schön, wenn ich wein'.
I'm suffering in style.
Leben gibt mir Pechträn'n, die mir so perfekt steh'n. Regen an der Taxitür.
Schlecht getimte Breakdowns machen meine Brand aus.
Schade, aber passt zu mir.
Переклад українською
Моя голова повна тіней, тому й димчасті очі. Я не з цукру і
Вата, а як мила ти можеш бути? Без фаз.
Подивіться, як добре я сприймаю це. ммм Носіть моє почуття на рукаві та мою драму як
плаття. Я хочу кричати те, що я зазвичай ковтаю вночі. Без моди.
Тільки так я відчуваю себе найкомфортніше. ммм
І так, я побудований лише на воді.
Перетвори мої сльози на моїй шкірі в Картьє на моїй шиї. Я страждаю в стилі. У кого в серці чорне чорнило
Шафи кольорові. Робіть піруети по колу. Я страждаю в стилі.
Це трохи атмосфери прямо зараз.
Так гарно блищить, коли я плачу. Я страждаю в стилі.
Життя дає мені сльози невдачі, які мені так пасують. Дощ на
Двері таксі. Несвоєчасні поломки вбивають мій бренд.
Прикро, але мене влаштовує. Якщо я буду тонути, то як одинадцять із десяти.
І це не вигоряння, це крем-брюле.
Відчувати себе нормально, все одно вже пізно. Але все гаразд.
І так, я побудований лише на воді. Перетвори мої сльози на моїй шкірі в Картьє на моїй шиї.
Я страждаю в стилі. Чорне чорнило в серці має кольорові шафи. Спін
Піруети по колу. Я страждаю в стилі.
Це трохи атмосфери прямо зараз.
Так гарно блищить, коли я плачу.
Я страждаю в стилі.
Життя дає мені сльози невдачі, які мені так пасують. Дощ на двері таксі.
Несвоєчасні поломки вбивають мій бренд.
Прикро, але мене влаштовує.