Більше пісень від Pol Granch
Опис
Продюсер: Хосе Круз
Composer: Pablo Grandjean Sáez
Композитор: Хосе Круз
Lyricist: Pablo Grandjean Sáez
Текст і переклад
Оригінал
Tengo en el pecho un hueco. El pecho un hueco. Tengo en el pecho un hueco.
El pecho un hueco. Tengo en el pecho un hueco, los labios secos.
Y pa' quitar la seca escucho a los Pecos.
Ella y sus pecas no se me quitan de en medio.
I'm falling fast for you. Por una estaca que no se saca y no para de sangrarme.
Si un día me mata, daré las gracias porque lo hiciste tú.
Es caudaloso lo que me riega el corazón por ella, por ella.
Tengo en el pecho un hueco, los labios secos. Y pa' quitar la seca escucho a los Pecos.
Ella y sus pecas no se me quitan de en medio.
Tengo en el pecho un hueco, los labios secos. Y pa' quitar la seca escucho a los Pecos.
Ella y sus pecas no se me quitan de en medio.
I'm falling fast for you. Por una estaca que no se saca y no para de sangrarme.
Me riego dentro pa' recordarla aunque me quite salud.
Es caudaloso lo que me riega el corazón por ella.
Fuimos profesionales siendo dos animales, comiéndonos a besos los huesos, la carne.
Fuimos profesionales siendo dos animales, comiéndonos a besos los huesos, la carne.
Tengo en el pecho un hueco, los labios secos.
Y pa' quitar la seca escucho a los Pecos.
Ella y sus pecas no se me quitan de en medio.
Tengo en el pecho un hueco, los labios secos. Y pa' quitar la seca escucho a los Pecos.
Ella y sus pecas no se me quitan de en medio.
Tengo en el pecho un hueco. El pecho un hueco.
Tengo en el pecho un hueco.
El pecho un hueco.
Fuimos profesionales siendo dos animales, comiéndonos a besos los huesos, la carne.
Fuimos profesionales siendo dos animales, comiéndonos a besos los huesos, la carne.
Переклад українською
У мене діра в грудях. У грудях дірка. У мене діра в грудях.
У грудях дірка. У мене в грудях дірка, губи сухі.
І щоб усунути посуху, я слухаю Пекос.
Вона та її веснянки не можуть зникнути з мого шляху.
Я швидко закохаюся в тебе. За кол, який не виходить і не зупиняє кров.
Якщо одного разу це вб’є мене, я буду вдячний, бо ти це зробив.
Рясно те, що моє серце поливає для неї, для неї.
У мене в грудях дірка, губи сухі. І щоб усунути посуху, я слухаю Пекос.
Вона та її веснянки не можуть зникнути з мого шляху.
У мене в грудях дірка, губи сухі. І щоб усунути посуху, я слухаю Пекос.
Вона та її веснянки не можуть зникнути з мого шляху.
Я швидко закохаюся в тебе. За кол, який не виходить і не зупиняє кров.
Я поливаю себе всередині, щоб пам'ятати про неї, навіть якщо вона забере моє здоров'я.
Це багато, що зволожує моє серце для неї.
Ми були професіоналами, будучи двома тваринами, їли кістки та м’ясо з поцілунками.
Ми були професіоналами, будучи двома тваринами, їли кістки та м’ясо з поцілунками.
У мене в грудях дірка, губи сухі.
І щоб усунути посуху, я слухаю Пекос.
Вона та її веснянки не можуть зникнути з мого шляху.
У мене в грудях дірка, губи сухі. І щоб усунути посуху, я слухаю Пекос.
Вона та її веснянки не можуть зникнути з мого шляху.
У мене діра в грудях. У грудях дірка.
У мене діра в грудях.
У грудях дірка.
Ми були професіоналами, будучи двома тваринами, їли кістки та м’ясо з поцілунками.
Ми були професіоналами, будучи двома тваринами, їли кістки та м’ясо з поцілунками.