Більше пісень від Barnim
Опис
Вокал: Барнім
Виробник: PLMR
Інженер-майстер: Piotr Szulc
Інженер змішування: Пьотр Шульц
Композитор, автор слів: Барнім Червінскі
Композитор: Робін Піркс
Текст і переклад
Оригінал
Syreny jadą po mnie na sygnale. Tym razem to karetka.
Moje serce chyba dzisiaj stanie. Uczuciowy kaleka. Już nie będzie ciebie jak potrzebna pomoc.
Już nie będę zły na żadną z twoich rad. Jak gdzieś cię zobaczę, to wsiadam w samolot.
Odlecę, bo widok twój nie goi ran, nie goi ran, nie goi ran, nie goi ran.
I choć nie wiem, czy ból trwa długi czas, jak marzenia spełniam się jeszcze raz.
Widzę w tobie tylko błędy wspólnych lat. Dziś próbuję przeżyć zupełnie sam.
Dobra, sprawdzili mi puls. Jednak dalej żyję.
Przez lata byłem tylko twój. Teraz trochę się zdziwiłem. Już nie będzie ciebie, gdy nie wiem, co zrobić.
Już nie pojedziemy bez dachu przez świat. Lubiłem ci nad morzem muszelki łowić.
Dziś łowię wspomnienia. To wszystko, co mam. Wszystko, co mam.
Wszystko, co mam.
Wszystko, co mam.
I choć nie wiem, czy ból trwa długi czas, jak marzenia spełniam się jeszcze raz.
Widzę w tobie tylko błędy wspólnych lat.
Dziś próbuję przeżyć zupełnie sam.
I choć nie wiem, czy ból trwa długi czas, jak marzenia spełniam się jeszcze raz.
Widzę w tobie tylko błędy wspólnych lat. Dziś próbuję przeżyć zupełnie sam.
Переклад українською
Сирени йдуть за мною своїми сиренами. Цього разу – швидка допомога.
Моє серце сьогодні, мабуть, зупиниться. Емоційний каліка. Ви більше не будете поруч, коли вам знадобиться допомога.
Я більше не буду сердитися на вашу пораду. Якщо я вас десь побачу, я сяду в літак.
Я полечу, бо погляд на тебе не гоїть ран, не гоїть ран, не гоїть ран, не гоїть ран.
І хоча я не знаю, чи довго біль триває, як сон, мої мрії знову збуваються.
Я бачу в тобі лише помилки наших років разом. Сьогодні я намагаюся вижити абсолютно одна.
Гаразд, вони перевірили мій пульс. Але я ще живий.
Роками я був лише твоїм. Тепер я був трохи здивований. Тебе більше не буде, коли я не знаю, що робити.
Ми більше не будемо подорожувати по світу без даху. Любив ловити мушлі на березі моря.
Сьогодні я ловлю спогади. Це все, що я маю. Все що маю.
Все що маю.
Все що маю.
І хоча я не знаю, чи довго біль триває, як сон, мої мрії знову збуваються.
Я бачу в тобі лише помилки наших років разом.
Сьогодні я намагаюся вижити абсолютно одна.
І хоча я не знаю, чи довго біль триває, як сон, мої мрії знову збуваються.
Я бачу в тобі лише помилки наших років разом. Сьогодні я намагаюся вижити абсолютно одна.