Текст і переклад
Оригінал
Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, -забирать твой prime. -Вдох выдох, но мы не играем.
Я иду по краю, baby, ты сводишь с ума, я типа Канье.
Девочка, ты в прайме, я с тобой забыл про тайминг. Сильно отупел и забыл написать панчлайн я. Да, это жестко.
Капаешь, капаешь на мозги воском. Ты так играешь, тебе нужен Оскар.
Я тебя люблю, но с тобою непросто. Еду по Moscow. Я ща на силе, как Леха Житковский.
Так высоко, ща речь не о росте. Я был здесь до них и останусь после.
Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой -prime, baby. -Высоко, как Эверест. Первый рейс. Прыгай в
Emirates. Мы едем все тратить, мы едем грабить Hermes. Ты так любишь шик и блеск.
Я люблю тебя, пиздец. На тебя готов потратить все, что есть и больше не есть.
Да, это странно. Ты суперзвезда, я стал твоим фаном.
Я покажу тебе Рим и Милан и могу познакомить тебя с Димой Биланом.
Baby, ты в прайме, выглядишь будто с обложки журнала. Ты говоришь, что тебе мало внимания. Разбила мне сердце.
Это -ненормально. -Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby.
Baby, улетай, у нас нету time. Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby.
Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby.
Переклад українською
Baby, відлітай, у нас немає часу.
Я не забиратиму твій час, забиратиму твій prime, baby. Baby, відлітай, у нас немає часу.
Я не забиратиму твій час, забиратиму твій prime, baby. Baby, відлітай, у нас немає часу.
Я не забиратиму твій час, забиратиму твій prime, baby. Baby, відлітай, у нас немає часу.
Я не забиратиму твій time, -забиратиму твій prime. -Вдих видих, але ми не граємо.
Я йду краєм, baby, ти зводиш з розуму, я типу Каньє.
Дівчинка, ти у праймі, я з тобою забув про таймінг. Сильно отупіл і забув написати панчлайн я. Так, це жорстко.
Капаєш, капаєш на мізки воском. Ти так граєш, тобі потрібний Оскар.
Я тебе кохаю, але з тобою непросто. Їду по Moscow. Я ща на силі, як Леха Житковський.
Так високо, мова не про зростання. Я був тут до них і залишусь після.
Baby, відлітай, у нас немає часу.
Я не забиратиму твій час, забиратиму твій prime, baby. Baby, відлітай, у нас немає часу.
Я не забиратиму твій час, забирати твій -prime, baby. -Високо, як Еверест. Перший рейс. Стригай у
Emirates. Ми ідемо все витрачати, ми ідемо грабувати Hermes. Ти так любиш шик та блиск.
Я люблю тебе, пиздець. На тебе готовий витратити все, що їсти і більше не їсти.
Так, це дивно. Ти суперзірка, я став твоїм фаном.
Я покажу тобі Рим і Мілан і можу познайомити тебе з Дімою Біланом.
Baby, ти у праймі, виглядаєш ніби з обкладинки журналу. Ти кажеш, що тобі мало уваги. Розбила мені серце.
Це ненормально. -Baby, відлітай, у нас немає часу.
Я не забиратиму твій час, забиратиму твій prime, baby. Baby, відлітай, у нас немає часу.
Я не забиратиму твій час, забиратиму твій prime, baby.
Baby, відлітай, у нас немає часу. Я не забиратиму твій час, забиратиму твій prime, baby.
Baby, відлітай, у нас немає часу.
Я не забиратиму твій час, забиратиму твій prime, baby.