Більше пісень від J Abdiel
Більше пісень від TORRRES
Більше пісень від Tutu
Текст і переклад
Оригінал
Es una travesía a lo de ambos. Tú eres la primera que me deja pensando.
Hacer la loca pa' tirarme un trambo, cuando tú sabes que a ti completa te lambo.
Dime, bebé, chingamos y no me ves. Te encojonas, pero es que así el juego es.
Tú eres bandidita, yo también soy un loco. Tú no quieres ceder y yo tampoco.
Dime, bebé, chingamos y no me ves. Te encojonas, pero es que así el juego es.
Tú eres bandidita, yo también soy un loco. Te pasas tentándome sabiendo que me poco.
Nos chingamos, nos peleamos, nos celamos, nos amamos.
Dos locos de capestrano y su estilo al varado. Bebé, te voy a romper el coño en invierno, otoño y verano.
Si no le contesto, se encojona. Pelea más que Amanda Serrano.
Tiene una sushi, en el matro una Lucia. El queratina evito, voy a aplicarle la denuncia.
Puta, pero inteligente, todavía estudia. Cómo se tragaba mi baba cuando le escupía.
Mi papa en tu totito con esto, bien dureta y sin efecto.
Le doy teo con la zurda y la derecha, un diestro. Me gusta todo de ti, pero me mata tu dialecto.
Bebé, estoy pa' arriba enchavo, tú lo sientes que hasta apesto.
Dime, bebé, vamos a hacerlo otra vez. Yo te tengo bien loca desde que te devoré.
Dice que soy su diablo y ella es mi demonia. Si chingar está el infierno, contigo me quemé.
Se encojona, sí, no es como ella diga. Tú te fuiste en wira, yo te doy lo que tú pidas.
¿Por qué tan lejos? Yo quiero tenerte arriba. Yo se lo escondo, por eso está perdida.
Tú me la subes siempre más que habilidad. Las intenciones acompañadas de la maldad.
Siempre lo quiere adentro, ya está mal acostumbrada.
El outfit te queda bien, pero te ves mejor sin nada. Me gustó, sin pasto me arrebató.
Mi nada, echamos un polvo mágico. Adrenalina mamando en el tráfico.
Pal carajo chain, yo me la llevé pal mall. Mira, bebé, ellos parkillando y yo con el pie va a caer.
Amor tóxico que no se deja ver. Si tiene gato, yo tengo un palo pa' él.
Tiene pistola, pero anda a pie. Yo vivo la vida cambiando de hotel. Uh, oh, mami, tú eres mi flow.
Nunca nos dejamos ver, ese es el co-oh-oh-on. Y cómo no no enviciarme con tu voz.
Si estamos solos, chingamos en altavoz. Dime, bebé, chingamos y no me ves.
Te encojonas, pero es que así el juego es. Tú eres bandidita, yo también soy un loco.
Te pasas tentándome sabiendo que me poco.
Переклад українською
Це подорож для нас обох. Ти перший, хто змушує мене думати.
Вдаватися до божевілля, щоб обдурити мене, коли ти знаєш, що я тебе повністю дурю.
Скажи мені, дитинко, ми трахаємося, а ти мене не бачиш. Ти здригаєшся, але така гра.
Ти бандит, я теж божевільний. Ти не хочеш здаватися, і я також.
Скажи мені, дитинко, ми трахаємося, а ти мене не бачиш. Ти здригаєшся, але така гра.
Ти бандит, я теж божевільний. Ти продовжуєш спокушати мене, знаючи, що мене недостатньо.
Ми трахаємо один одного, ми сваримося, ми ревнуємо, ми любимо один одного.
Двоє божевільних капестрано та їхній стиль. Дитинко, я тобі кицьку розіб'ю і зимою, і восени, і літом.
Якщо я йому не відповідаю, він злиться. Він бореться більше, ніж Аманда Серрано.
У нього є суші, а в кафе Люсія. Я уникла кератину, буду подавати скаргу.
Повія, але розумна, ще вчиться. Як він ковтав мою слину, коли я плювала на нього.
Мій тато в твоєму тіто з цим, дуже важко і без ефекту.
Я вдарив його лівою ногою і правою рукою, правша. Мені все в тобі подобається, але твій діалект мене вбиває.
Крихітко, я в курсі справ, ти це відчуваєш, від мене навіть смердить.
Скажи мені, дитинко, давай повторимо це. З мене ти божевільний, відколи я тебе з'їв.
Вона каже, що я її диявол, а вона мій демон. Пекло є пекло, я з тобою згорів.
Вона здригається, так, це не те, що вона каже. Ти пішов у Вірі, я дам тобі все, що ти просиш.
Чому так далеко? Я хочу підняти тебе. Я приховую це від неї, тому вона пропала.
Ви завжди піднімаєте це для мене більше, ніж майстерність. Наміри супроводжуються злом.
Вона завжди хоче всередину, вона вже погано до цього звикла.
Одяг добре виглядає на тобі, але ти виглядаєш краще без нічого. Сподобалось, без трави забрало.
Нічого, у нас був чарівний трах. Висмоктування адреналіну в пробках.
Друже проклятий ланцюжок, я взяв його друже молл. Дивись, дитинко, вони паркуються, а я впаду ногою.
Токсичне кохання, яке неможливо побачити. Якщо у нього є кіт, у мене є для нього палиця.
У нього є рушниця, але він пішки. Я живу в готелях, які змінюють життя. Ой, мамо, ти мій потік.
Ми ніколи не дозволяємо себе бачити, це ко-о-о-он. І як мені не пристраститися до твого голосу.
Якщо ми одні, ми трахаємося на динаміку. Скажи мені, дитинко, ми трахаємося, а ти мене не бачиш.
Ти здригаєшся, але така гра. Ти бандит, я теж божевільний.
Ти продовжуєш спокушати мене, знаючи, що мене недостатньо.