Більше пісень від it's murph
Більше пісень від Twin Diplomacy
Текст і переклад
Оригінал
When I fall I levitate.
Overdosin' on emotions that I can't explain. Dancin' in and out of frame. Sedatives and
Novocaine.
The light, it comes and never fades.
In the darkness where the shadows fill in empty space. While memories illuminate.
Ghosts of you in everything.
To feel alive. Awake inside.
Let it wash over now.
Wash over now.
I free my mind to paradise.
I'm never comin' down. Comin' down.
Oh, won't you lift me up? Hangin' on the edge of the world.
Put all my faith in your love, your love, your love.
But it's never enough. Oh, won't you lift me up?
Hangin' on the edge of the world.
Put all my faith in your love, your love, your love. But it's never enough.
Oh, won't you lift me up?
When I fall I levitate. Overdosin' on emotions that I can't explain.
Dancin' in and out of frame. Sedatives and Novocaine.
The light, it comes and never fades.
In the darkness where the shadows fill in empty space.
While memories illuminate. Ghosts of you in everything.
To feel alive. Awake inside.
Let it wash over now.
Wash over now.
I free my mind to paradise.
I'm never comin' down. Comin' down.
Oh, won't you lift me up? Hangin' on the edge of the world.
Put all my faith in your love, your love, your love. But it's never enough.
Oh, won't you lift me up?
Hangin' on the edge of the world. Put all my faith in your love, your love, your love.
But it's never enough.
Oh, won't you lift me up?
Me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up, me up.
Oh, won't you lift me up?
Oh, won't you lift me up?
Oh, won't you lift me up?
Переклад українською
Коли я падаю, я левітую.
Передозування емоціями, які я не можу пояснити. Танці в кадрі та поза ним. Седативні засоби і
Новокаїн.
Світло, воно приходить і ніколи не згасає.
У темряві, де тіні заповнюють порожній простір. Поки спогади освітлюють.
Привиди вас у всьому.
Відчути себе живим. Прокинься всередині.
Нехай зараз вимиється.
Вимийте зараз.
Я звільняю свій розум до раю.
Я ніколи не спускаюся. Йду вниз.
Ой, ти не піднімеш мене? Висить на краю світу.
Поклади всю свою віру в твою любов, твою любов, твою любов.
Але цього ніколи не буває достатньо. Ой, ти не піднімеш мене?
Висить на краю світу.
Поклади всю свою віру в твою любов, твою любов, твою любов. Але цього ніколи не буває достатньо.
Ой, ти не піднімеш мене?
Коли я падаю, я левітую. Передозування емоціями, які я не можу пояснити.
Танці в кадрі та поза ним. Заспокійливі засоби і новокаїн.
Світло, воно приходить і ніколи не згасає.
У темряві, де тіні заповнюють порожній простір.
Поки спогади освітлюють. Привиди вас у всьому.
Відчути себе живим. Прокинься всередині.
Нехай зараз вимиється.
Вимийте зараз.
Я звільняю свій розум до раю.
Я ніколи не спускаюся. Йду вниз.
Ой, ти не піднімеш мене? Висить на краю світу.
Поклади всю свою віру в твою любов, твою любов, твою любов. Але цього ніколи не буває достатньо.
Ой, ти не піднімеш мене?
Висить на краю світу. Поклади всю свою віру в твою любов, твою любов, твою любов.
Але цього ніколи не буває достатньо.
Ой, ти не піднімеш мене?
Мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене, мене.
Ой, ти не піднімеш мене?
Ой, ти не піднімеш мене?
Ой, ти не піднімеш мене?