Текст і переклад
Оригінал
Sana değil kendime söyleyemediklerim var.
Kalbin umurunda değil. Koca bir boşluğun ortasında duruyorlar.
Nereye gitsem anlam aynı. Ben değişmiyorum.
Unutmak değil derdim.
Bu şehirde herkes bir yere yetişiyor.
Ben ise aynı noktada sıkışıp duruyorum. Kafamın içinde kapılar var.
Hepsi yarım aralık. Geçmeye çalışsam da hiçbir yere çıkmıyor.
Belki de problem bende değil. Belki de kimse tam değil.
Ama bunu bilmek de bir şey değiştirmiyor.
Sana değil, kendime söyleyemediklerim var.
Kalbin umurunda değil. Koca bir boşluğun ortasında duruyorlar.
Nereye gitsem anlam aynı. Ben değişmiyorum.
Unutmak değil derdim.
Sana değil, kendime söyleyemediklerim var. Kalbin umurunda değil.
Koca bir boşluğun ortasında duruyorlar. Nereye gitsem anlam aynı. Ben değişmiyorum.
Unutmak değil derdim.
Переклад українською
Є речі, які я не можу сказати ні собі, ні тобі.
Твоєму серцю байдуже. Вони стоять посеред величезної порожнечі.
Куди б я не пішов, сенс той самий. Я не змінююсь.
Я б сказав, щоб не забути.
У цьому місті кожен кудись потрапляє.
Я постійно застрягаю на одній і тій же точці. У моїй голові є двері.
Всі наполовину. Я хоч пробую пройти, але нікуди не веде.
Можливо, проблема не в мені. Можливо, ніхто не повний.
Але знання цього нічого не змінює.
Є речі, які я не можу сказати ні собі, ні тобі.
Твоєму серцю байдуже. Вони стоять посеред величезної порожнечі.
Куди б я не пішов, сенс той самий. Я не змінююсь.
Я б сказав, щоб не забути.
Є речі, які я не можу сказати ні собі, ні тобі. Твоєму серцю байдуже.
Вони стоять посеред величезної порожнечі. Куди б я не пішов, сенс той самий. Я не змінююсь.
Я б сказав, щоб не забути.