Більше пісень від Kodes
Більше пісень від Serin Karataş
Опис
Виробник: serin karatas
Композитор: Емре Деніз
Текст і переклад
Оригінал
İnfazında yargı yok, yer altında yargı çok.
Çukurlar ayak büker, ayak kalırsa işin bok. Yanıma gelme, yanıma gelene burada ben bir ısırık.
Sanaldan atıp tutan şahsen oldu pısırık. Stratejik ortağım benim yeraltı çatlarım.
Fay hattında çığ kopar, yüreği donar yavşağın. Keskin olur kavşağım, sakın ha sınırı aşmayın.
Tetikler düşerse üstünüzde kalır taşığım. Hip olur omuzlarına disslerim kırar kemik.
Yaşar sisli sokaklarda kodesi bütün müttefik.
Çapraz ateş ortasında tepene bombalar düşer. İstiyor cenneti fakat ölmek istemez beşer.
Kanla döner çark, sanma park, çocuk evine yürü. Sülalen soyun sopunda gelse kodes sek sürü.
Hep bürünmüş silüetim bak merkürü. Killa siken bu sokakta hayat sanki çok flü.
Belki kimliğim gizemli, belki şehir efsane.
Belki gençliğim güzeldir, arkadaş yok altı sene. Arkadaş mı sırdaş mı dersek hepsi bir düzmece.
Belki bir yazardı, belki derin devlet yok deşifre. Belki kimliğim gizemli, belki şehir efsane.
Belki gençliğim güzeldir, arkadaş yok altı sene.
Arkadaş mı sırdaş mı dersek hepsi bir düzmece. Belki bir yazardı, belki derin devlet yok deşifre.
Duygusal bir başlık attım hayatımda bu noktada. Silahtaydı kimlik adım baş kaldırırdı.
Asıl saçmalık bu düzene verdiğim yıllarımdır.
Geri getirebilecek olsam inan gözümü kırpmazdım. Alışkanlık alıştırdı saçmalık bu karizmaymış.
Kimi zaman bu dünya yelken alır harikaymış. Parmadağın olsa bilsem etkisiyle kapkaraymış.
Hayat hayat durdu gitti tek bir cümle bahtiyarmış. Tek bir kelime belki günlüğümden astırırken adımı.
Sır tutmak anlaşıldı çok da zor bir dönemdeydik.
Alev içindeydik eyvallah öyle bildiniz. Şekilsiz bir dönemdeydik gariptir ki sevindirir.
Duygusallık insanoğlunun bu zamanında tam da. Tahta karıştırdı mafya devlet adamı belki zorda.
Derinlerde korkma varsa sağlam urgan boynunda.
Bir hamle can yakarken tek hamleyle doruklarda. Belki kimliğim gizemli, belki şehir efsane.
Belki gençliğim güzeldir, arkadaş yok altı sene.
Arkadaş mı sırdaş mı dersek hepsi bir düzmece. Belki bir yazardı, belki derin devlet yok deşifre.
Belki kimliğim gizemli, belki şehir efsane. Belki gençliğim güzeldir, arkadaş yok altı sene.
Arkadaş mı sırdaş mı dersek hepsi bir düzmece.
Belki bir yazardı, belki derin devlet yok deşifre.
Переклад українською
Немає вироку в його виконанні, є багато вироку під землею.
Вибоїни гнуть ноги, якщо ноги залишилися, робота твоя лайна. Не підходь до мене, ось укус для кожного, хто підійде до мене.
Це був слабак, який базікав віртуально, особисто. Мій стратегічний партнер — мої підземні щілини.
На лінії розлому зривається лавина, серце маленького хлопця завмирає. Моє перехрестя буде різким, не перевищуйте межу.
Якщо тригери впадуть, мій камінь залишиться на тобі. Я розіб'ю тобі плечі і зламаю кості.
Яшар — полонений усіх союзників на туманних вулицях.
Під перехресним вогнем на вас падають бомби. Людина хоче неба, але не хоче вмирати.
Колесо крутиться кров'ю, не думай, що це парк, іди до будинку дітей. Якщо це походить від вашого роду, стадо буде ув'язнено.
Подивись на мій силует, Меркурі. Життя здається дуже мінливим на цій вулиці, яка трахає Кіллу.
Можливо, моя особистість - загадка, можливо, це міська легенда.
Може, молодість моя була прекрасною, шість років не було друзів. Якщо ми говоримо друг або довірена особа, це все фейк.
Можливо, він був письменником, можливо, глибинна держава цього не розшифрувала. Можливо, моя особистість - загадка, можливо, це міська легенда.
Може, молодість моя була прекрасною, шість років не було друзів.
Якщо ми говоримо друг або довірена особа, це все фейк. Можливо, він був письменником, можливо, глибинна держава цього не розшифрувала.
Я написав емоційну назву в цей момент свого життя. Якби моє ім'я було на пістолеті, я б повстав.
Справжня нісенітниця – це роки, які я присвятив цій системі.
Повірте, якби я міг його повернути, я б і оком не змигнув. Це звичка, це дурниця, це харизма.
Іноді цей світ відпливає, він прекрасний. Якби мій палець розбили, він був би непроглядний.
Життя зупинилося, лише одне речення: щастя. Можливо, одне слово, коли моє ім’я повісять у щоденнику.
Зберігання таємниць було зрозуміло, ми були в дуже важкий час.
Ми горіли, слава Богу, ви це знали. Ми були в аморфному періоді, що дивно тішить.
Сентиментальність якраз доречна в цей час людства. Мафія возилася з троном, може державний діяч в біді.
Якщо в глибині душі страх, міцна мотузка на шиї.
Поки один рух болить, один рух на вершині. Можливо, моя особистість - загадка, можливо, це міська легенда.
Може, молодість моя була прекрасною, шість років не було друзів.
Якщо ми говоримо друг або довірена особа, це все фейк. Можливо, він був письменником, можливо, глибинна держава цього не розшифрувала.
Можливо, моя особистість - загадка, можливо, це міська легенда. Може, молодість моя була прекрасною, шість років не було друзів.
Якщо ми говоримо друг або довірена особа, це все фейк.
Можливо, він був письменником, можливо, глибинна держава цього не розшифрувала.