Більше пісень від Ten Typ Mes
Опис
Композитор: Пйотр Шмідт
Композитор: Куба Вінцек
Композитор: Ян Пененжек
Композитор: Marek Pędziwiatr
Композитор: Павел Стаховяк
Автор слів: Пьотр Шмідт
Текст і переклад
Оригінал
Ciebie nie budzi tu świt. Ciebie nie budzi ten klakson. Kto potrafi nie śpić?
Żyć nie dajesz synapsom. Żyć nie dajesz synapsom. Oczu miałeś kontrolę.
Jakbyś tak odczuł się jackson. Zanim nadejdzie twoja kolej, twoja kolej wykoleić się.
Nie wiem, może moja. Proszę, ty tam nie idź. Nie połącz, tam tylko wołam. Nie ma Piusa, Pawła,
Szweda. Nie ma rapcy, nie ma zioła. Nie ma ich i żaden doas nich nie zdoła wrócić.
Amigo. Nie odkrywam jak Amerigo Vespucci, no co innego stacji, co innego oddech.
Czujesz go na plecach i wiesz, że pochodzi od niej.
Powiesz. Powiesz. Jeszcze nie czas na nas. Do przodu andiamo.
Brr, ej powiesz. Jeszcze nie czas na nas. Do przodu andiamo.
O każdym z nich mówiliśmy to samo.
Zobaczymy go ty i ja.
Za zakrętem po prawej znak.
Ta ulica jest ślepa, ale czułą opiekę ci da.
Tak pozbawionym snu czarnym. Depresantów liczne gwardie. Tyle mam tekstów o tobie.
To chyba najlepszy dowód. Wiedziałem, że moja powieść cię nie zapędzi do grobu.
Kobieta takich manier jak ty. Kobieta, która ceni fakty. Mnie rozumie, tyle umie.
Jeszcze nie wybiera trumien. Y-y kto będzie leżał koło kogo?
Obśmiewamy te rozsady, szachownicę grobów. Ty czujesz, że ktoś tam czeka. Ja mam ciut inaczej.
Ja chcę mieć grupę jak hologram.
Ty raczej coś jak Da Vinci, bo fantazjuję o miejscówie, która stripuje przelądek. Zaczną robić głupoty.
Dziadek spojrzy karcąco. Trzymasz się świetnie, choć to nie wieczne.
A ej, ej, ej, ej. Przytulam cię i jesteś bezpieczna.
Przytulam cię. Nie, nie zamulam mnie zawsze. Przytulam cię. Nie zamulam mnie.
Bo zobaczymy go ty i ja. Naprawdę się o ciebie martwię.
Za zakrętem po prawej znak. Naprawdę się o ciebie martwię.
Ta ulica jest ślepa, ale czułą opiekę ci da.
Tak pozbawionym snu czarnym. Depresantów liczne gwardie.
Zobaczymy go ty i ja. Naprawdę się o ciebie martwię.
Za zakrętem po prawej znak. Naprawdę się o ciebie martwię.
Ta ulica jest ślepa, ale czułą opiekę ci da. Tak pozbawionym snu dzieci.
By nie spaść przez balet.
Переклад українською
Тут світанок не розбудить. Гудок не розбудить. Хто може не спати?
Ви не даєте своїм синапсам жити. Ви не даєте своїм синапсам жити. Ти тримав очі під контролем.
Як би ти почувався, Джексоне? Перш ніж настане ваша черга, настане ваша черга зійти з колії.
Не знаю, може моє. Будь ласка, не йдіть туди. Не підключайся, я просто туди телефоную. Немає Пія, Павла,
швед. Там немає ні репу, ні трави. Вони пішли, і ніхто з них не зможе повернутися.
Аміго. Я не відкриваю, як Амеріго Веспуччі, різні станції, різне дихання.
Ви відчуваєте це на своїй спині і знаєте, що це від неї.
Ви скажете. Ви скажете. Нам ще не час. Вперед, andiamo.
Бррр, давай, розкажи. Нам ще не час. Вперед, andiamo.
Ми сказали те саме про кожного з них.
Ми з тобою це побачимо.
За поворотом праворуч є покажчик.
Ця вулиця тупикова, але він обдарує вас ніжною турботою.
Так недосипає чорний. Депресанти численні охоронці. У мене стільки текстів про вас.
Це, мабуть, найкращий доказ. Я знав, що мій роман не заведе тебе в могилу.
Жінка з манерами, як ти. Жінка, яка цінує факти. Він мене розуміє, це все, що він знає.
Труни поки що не вибирає. У-у хто біля кого ляже?
Ми знущаємося з цих саджанців, з цієї шахової дошки могил. Ви відчуваєте, що там хтось чекає. Моя ситуація трохи інша.
Я хочу мати групу як голограму.
Ти більше схожий на Да Вінчі, тому що я фантазую про місцевого жителя, який обрізає пейзаж. Вони почнуть робити дурниці.
Дідусь дивиться докорливо. У вас все чудово, хоча це не триватиме вічно.
Ай, ей, ей, ей. Я обіймаю тебе, і ти в безпеці.
обіймаю тебе Ні, я не завжди застрягаю. обіймаю тебе Я не мучу свій розум.
Тому що ми з вами це побачимо. Я дуже переживаю за вас.
За поворотом праворуч є покажчик. Я дуже переживаю за вас.
Ця вулиця тупикова, але він обдарує вас ніжною турботою.
Так недосипає чорний. Депресанти численні охоронці.
Ми з тобою це побачимо. Я дуже переживаю за вас.
За поворотом праворуч є покажчик. Я дуже переживаю за вас.
Ця вулиця тупикова, але він обдарує вас ніжною турботою. Тож недосипані діти.
Щоб не впасти через балет.