Більше пісень від Loquillo
Опис
Рекомендований вокал: Аляска
Бас: Альфонсо Алькала
Хор: Ігор Паскуаль
Електрогітара: Ігор Паскуаль
Клавіші, фортепіано: Жорді Ребенак
Інженер мікшування: Jordi Solé
Хор: Хосу Гарсія
Електрогітара: Хосу Гарсія
Продюсер: Хосу Гарсія
Ударні: Лоран Кастаньє
Вокал: Локільо
Невідомий: Луїс Браво
Електрогітара: Маріо Кобо
Продюсер: Маріо Кобо
Композитор: Ана Діас
Композитор: Карлос Гарсіа Берланга
Композитор: Ігнасіо Канут
Текст і переклад
Оригінал
¡Hey!
¡Hey!
¡Hey!
¡Hey!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Con tu tacón de aguja, los ojos pintados, dos kilos de rímel, muy negros los labios. Te has quedado en el 73 con Bowie y T. Rex.
Hombreras gigantescas, glitter en el pelo, esmalte de uñas negro, leopardo y cuero. Te has quedado en el 73 con Bowie y T. Rex.
Eres el rey del glam, nunca podrás cambiar.
Ajeno a las modas que vienen y van, porque tú, tú eres el rey del glam.
Eres el rey del glam, nunca podrás cambiar.
Ajeno a las modas que vienen y van, porque tú, tú eres el rey del glam.
Rey del glam. Rey, rey, rey del glam.
Rey del glam. Rey, rey, rey del glam. Rey del glam.
Rey, rey, rey del glam.
Rey del glam.
Con tu tacón de aguja, los ojos pintados, dos kilos de rímel, muy negros los labios. Te has quedado en el 73 con Bowie y T. Rex.
Hombreras gigantescas, glitter en el pelo, esmalte de uñas negro, leopardo y cuero.
Te has quedado en el 73 con Bowie y T. Rex.
Eres el rey del glam, nunca podrás cambiar.
Ajeno a las modas que vienen y van, porque tú, tú eres el rey del glam.
Eres el rey del glam, nunca podrás cambiar.
Ajeno a las modas que vienen y van, porque tú, tú eres el rey del glam.
Eres el rey del glam, nunca podrás cambiar.
Ajeno a las modas que vienen y van, porque tú, tú eres el rey del glam.
Eres el rey del glam, nunca podrás cambiar.
Ajeno a las modas que vienen y van, porque tú, tú eres el rey del glam.
Rey del glam. Rey, rey, rey del glam. Rey del glam. Rey, rey, rey del glam.
Rey del glam. Rey, rey, rey del glam. Rey del glam. Rey del glam.
Rey del glam.
Переклад українською
привіт!
привіт!
привіт!
привіт!
привіт! привіт! привіт!
З твоєю шпилькою, нафарбованими очима, двома кілограмами туші, дуже чорними губами. Ви залишилися в 73-му з Бові та Т. Рексом.
Величезні підплічники, блиск у волоссі, чорний лак для нігтів, леопард і шкіра. Ви залишилися в 73-му з Бові та Т. Рексом.
Ти король глему, ти ніколи не змінишся.
Не звертайте уваги на моду, яка приходить і йде, тому що ви, ви король глему.
Ти король глему, ти ніколи не змінишся.
Не звертайте уваги на моду, яка приходить і йде, тому що ви, ви король глему.
Король глему. Король, король, король глему.
Король глему. Король, король, король глему. Король глему.
Король, король, король глему.
Король глему.
З твоєю шпилькою, нафарбованими очима, двома кілограмами туші, дуже чорними губами. Ви залишилися в 73-му з Бові та Т. Рексом.
Величезні підплічники, блиск у волоссі, чорний лак для нігтів, леопард і шкіра.
Ви залишилися в 73-му з Бові та Т. Рексом.
Ти король глему, ти ніколи не змінишся.
Не звертайте уваги на моду, яка приходить і йде, тому що ви, ви король глему.
Ти король глему, ти ніколи не змінишся.
Не звертайте уваги на моду, яка приходить і йде, тому що ви, ви король глему.
Ти король глему, ти ніколи не змінишся.
Не звертайте уваги на моду, яка приходить і йде, тому що ви, ви король глему.
Ти король глему, ти ніколи не змінишся.
Не звертайте уваги на моду, яка приходить і йде, тому що ви, ви король глему.
Король глему. Король, король, король глему. Король глему. Король, король, король глему.
Король глему. Король, король, король глему. Король глему. Король глему.
Король глему.