Більше пісень від Loquillo
Опис
Бас: Альфонсо Алькала
Хор: Ігор Паскуаль
Електрогітара: Ігор Паскуаль
Glockenspiel, фортепіано: Хесус Редондо
Інженер мікшування: Jordi Solé
Хор, Пандейро: Хосу Гарсія
Акустична гітара: Хосу Гарсія
Продюсер: Хосу Гарсія
Ударні: Лоран Кастаньє
Вокал: Локільо
Рекомендований вокал: Los Secretos
Електрогітара: Рамон Арройо
Баритон-гітара: Рамон Арройо
Електрогітара: Альваро Уркіхо
Вокал: Álvaro Urquijo
Композитор: Габріель Сопеня
Композитор: Хосе Марія Санс
Текст і переклад
Оригінал
En la escuela aprendí cómo ser del montón.
En el barrio dijeron: «Nunca pidas perdón».
El rocanrol me enseñó a no decir un sí por un no.
Y mi padre, a hacer las cosas por amor, por amor, por amor, por amor.
Me muevo en los extremos, barajo posibilidades.
Soy el alimento de tus debilidades.
Te doy lo que soy, nunca pido nada más de lo que doy.
Por amor, por amor, por amor, por amor.
No será fácil viajar a mi lado.
Dejo huella y cadáveres a mi paso.
Conduciré en buena dirección.
Siempre habrá una buena razón para creer en ti y en mí, en los dos, en los dos, en los dos.
Por amor, por amor, por amor, por amor.
No será fácil viajar a mi lado.
Dejo huella y cadáveres a mi paso.
Conduciré en buena dirección.
Siempre habrá una buena razón para creer en ti y en mí, en los dos, en los dos, en los dos.
Por amor, por amor, por amor, por amor, por amor, por amor, por amor, por amor.
Переклад українською
У школі я навчився бути середнім.
По сусідству казали: «Ніколи не проси прощення».
Рок-н-рол навчив мене не говорити так замість ні.
І мій батько, робити речі для любові, для любові, для любові, для любові.
Я рухаюся в крайнощах, розглядаю можливості.
Я їжа твоїх слабкостей.
Я даю тобі те, що я є, я ніколи не прошу нічого більше, ніж те, що я даю.
За любов, за любов, за любов, за любов.
Подорожувати поруч зі мною буде нелегко.
Я залишаю сліди і трупи за собою.
Я буду їхати в правильному напрямку.
Завжди буде вагома причина вірити в нас з тобою, в нас обох, в нас обох, в нас обох.
За любов, за любов, за любов, за любов.
Подорожувати поруч зі мною буде нелегко.
Я залишаю сліди і трупи за собою.
Я буду їхати в правильному напрямку.
Завжди буде вагома причина вірити в нас з тобою, в нас обох, в нас обох, в нас обох.
За любов, за любов, за любов, за любов, за любов, за любов, за любов, за любов.