Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Joker

Joker

3:28французький реп, міський поп Альбом VENI VIDI VICI 2024-07-05

Текст і переклад

Оригінал

Deux heures du mat', j'ai toujours pas mangé une fois de plus.
Ce soir, c'est la lune qui m'a logé. J'entends les riches dire que l'hiver sera pas long.
Entre nous, j'aime pas faire pitié, mais je sens pas très bon.
J'aimerais bosser, mais les gens ne sont pas tolérants.
Je dis la vérité, j'ai l'impression qu'ils sont encore plus méchants. Et ce que je vois dans leurs yeux, ça s'appelle le rejet.
Il me reste que ma dignité qui se transforme en déchet.
Ça fait six ans que je suis dans un trou grand comme pas possible.
J'ai tout perdu : ma maison, ma femme, mes enfants aussi. J'ai essayé de rester fort, faire des efforts.
À chaque fois, j'essaie, c'est comme si la vie m'en veut encore.
Tout détruit petit feu, mais j'emmerde personne.
Des fois, je pleure car à l'enterrement, je sais qu'y aura personne. À l'abandon, j'ai aucune news de ma fille.
Je suis perdu, car j'ai rien compris au sens de la vie. Pour oublier, je bois beaucoup, je prends des relaxants.
Mon fils passe à côté de moi comme si j'étais absent.
Je suis arrivé il y a quarante ans en France, j'avais l'accent.
J'ai bossé, je leur ai tout donné et ça, c'est blessant.
Je suis tout seul, je suis tout seul, je suis tout seul sur le monde. Je suis tout seul. Eh, je suis tout seul.
Je suis sur le monde, je suis tout -seul. Je suis tout seul. -Je vis dans la rue, je suis mal-aimé.
-J'arrive pas à m'en sortir.
-Rêve en s'habiller propre avec des sous -que je n'ai pas. -Ouais.
La nuit, je marche des heures comme -un violu solitaire. -Je suis condamné, je peux pas rêver.
-Je fais que des cauchemars. -Et si le mot demain n'existait pas.
Je crois que je dormirais mieux. Je dormirais mieux.
La vérité, je m'en veux, mais je sais pas pourquoi.
Je vous vois bien, des fois, je vous en veux plus que je vous envie. Je sais pas pourquoi.
Je suis pas mauvais, j'ai pas la haine, je suis pas un voyou. À ces gens, je leur ai souri, mais j'ai reçu des cailloux.
On m'a dit : « Débrouille-toi, clochard, t'as des bras, va voler ».
Mais je suis trop fier pour qu'on m'attrape pour un bout de pain.
Même dire non, enfin me répondre, ouais, c'est déjà un cadeau. Avant-hier, la police m'a jeté dans une flaque d'eau.
Avant, j'étais bien, mais le bonheur, fallait pas s'y faire.
Elle m'a mis dehors sans affaire, un beau soir d'hiver.
J'ai dormi dans ma voiture et puis j'ai perdu mon taf. Un cercle vicieux qui finit dans l'impasse.
Ça m'a endurci et me noircit le cœur.
J'ai été bon, je crois que c'était l'erreur.
Plus bas que terre, j'ai mon âme au fond d'un puits. C'est l'amour qui m'a détruit.
-Je vis dans la rue, je suis mal-aimé. -J'arrive pas à m'en sortir.
Rêve en s'habiller propre avec des sous que je n'ai pas.
Ouais. La nuit, je marche des heures comme un violu solitaire.
-Je suis condamné, je peux pas rêver. -Je fais que des cauchemars.
-Et si le mot demain n'existait pas. -Je crois que je dormirais mieux.
Je -dormirais mieux.
-La nuit passe seule, le jour, je suis dans le noir.
Le cœur est tombé, je dors le noir.
J'ai peur de voir un monstre dans le miroir. Personne va me trouver.
-Je vis dans la rue, je suis mal-aimé. -J'arrive pas à m'en sortir.
Rêve en s'habiller propre avec des sous que je n'ai pas.
Ouais. La nuit, je marche des heures comme un violu solitaire.
-Je suis condamné, je peux pas rêver. -Je fais que des cauchemars.
-Et si le mot demain n'existait pas. -Je crois que je dormirais mieux.
Je -dormirais mieux. -Je vis dans la rue, je suis mal-aimé.
-J'arrive pas à m'en sortir.
-Rêve en s'habiller propre avec des sous -que je n'ai pas.
-La nuit, je marche des heures comme un -violu solitaire. -Je suis condamné, je peux pas rêver.
-Je fais que des cauchemars. -Et si le mot demain n'existait pas.
Je crois que je dormirais mieux.
Je dormirais mieux.

Переклад українською

Друга година ночі, я знову не їв.
Цього вечора мене прихистив місяць. Я чую, як багаті кажуть, що зима не буде довгою.
Між нами, я не люблю, коли мене жаліють, але від мене не дуже добре пахне.
Я хотів би працювати, але люди не толерантні.
Я правду кажу, мені здається, що вони ще зліші. І те, що я бачу в їхніх очах, називається відмовою.
Все, що в мене залишилося, це моя гідність, яка перетворюється на марнотратство.
Шість років я сидів у максимально великій ямі.
Я втратив усе: будинок, дружину, дітей теж. Я намагався залишатися сильним, старався.
Кожного разу, коли я намагаюся, це так, ніби життя все ще злиться на мене.
Маленький вогонь знищує все, але я ні з ким не трахаюся.
Іноді я плачу, тому що на похороні нікого не буде. Покинута, від доньки не маю звісток.
Я заблукав, бо нічого не розумів про сенс життя. Щоб забути, я багато п'ю, приймаю релаксанти.
Мій син проходить повз мене, ніби мене немає.
Я приїхав до Франції сорок років тому, у мене був акцент.
Я працював, я давав їм усе, і це болить.
Я зовсім одна, я зовсім одна, я зовсім одна на світі. Я зовсім одна. Гей, я зовсім одна.
Я на світі, я зовсім одна. Я зовсім одна. -Я живу на вулиці, мене не люблять.
-Я не можу звідти вибратися.
-Мрію одягнутися чисто з грошима, яких у мене немає. -Так.
Вночі я ходжу годинами, як самотня віола. -Я приречений, я не можу мріяти.
— Мені тільки кошмари сняться. -А якби слова завтра не існувало.
Я думаю, я б краще спав. Я б краще спала.
Правда, я звинувачую себе, але не знаю чому.
Я тебе добре бачу, іноді хочу більше, ніж заздрю. Я не знаю чому.
Я не поганий, я не маю ненависті, я не бандит. Я посміхався цим людям, але отримав каміння.
Мені сказали: «Розбирайся, бродяга, у тебе є зброя, іди лети».
Але я надто гордий, щоб мене схопили за шматок хліба.
Навіть сказав ні, нарешті відповів мені: так, це вже подарунок. Позавчора міліція кинула мене в калюжу.
Раніше я був добрий, але щастя було те, до чого не можна було звикнути.
Одного чудового зимового вечора вона без жодних пригод вигнала мене.
Я спав у своїй машині, а потім втратив роботу. Порочне коло, яке заходить у глухий кут.
Це запекло мене і почорніло моє серце.
Я був хороший, я думаю, що це була помилка.
Нижче від землі, я маю душу на дні криниці. Мене знищило кохання.
-Я живу на вулиці, мене не люблять. -Я не можу звідти вибратися.
Мрію про те, щоб одягнутися чисто за гроші, яких у мене немає.
так Вночі я ходжу годинами, як самотній віол.
-Я приречений, я не можу мріяти. — Мені тільки кошмари сняться.
-А якби слова завтра не існувало. — Думаю, я б краще спав.
Я б краще спала.
-Ніч минає сама, день, я в темряві.
Моє серце впало, я сплю в темряві.
Я боюся побачити монстра в дзеркалі. Мене ніхто не знайде.
-Я живу на вулиці, мене не люблять. -Я не можу звідти вибратися.
Мрію про те, щоб одягнутися чисто за гроші, яких у мене немає.
так Вночі я ходжу годинами, як самотній віол.
-Я приречений, я не можу мріяти. — Мені тільки кошмари сняться.
-А якби слова завтра не існувало. — Думаю, я б краще спав.
Я б краще спала. -Я живу на вулиці, мене не люблять.
-Я не можу звідти вибратися.
-Мрію одягнутися чисто з грошима, яких у мене немає.
-Вночі я ходжу годинами, як самотня віола. -Я приречений, я не можу мріяти.
— Мені тільки кошмари сняться. -А якби слова завтра не існувало.
Я думаю, я б краще спав.
Я б краще спала.

Дивитися відео Lacrim - Joker

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam