Більше пісень від Gucci Mane
Опис
Вокал: Gucci Mane
Виробник: Go Grizzly
Продюсер: Пух Бітц
Продюсер: Лондон Дже
Виробник: Jambo
Майстер: Колін Леонард
A&R менеджер: Gucci Mane
Адміністратор A and R: Ірен Сурліс
Записав: Ладаріус Берд
Змішувач: Томас «Тіллі» Манн
Сценарист: Радрік Девіс
Сценарист: Кевін Андре Прайс
Сценарист: Дарріл Клемонс
Сценарист: Жаук Лоу
Сценарист: Рауль Бермехо
Текст і переклад
Оригінал
People who listen to the words and the music and the songs, they are the music.
They are the reason why we do it, and we do it like this 'cause-
Five hundred in a duffle on the way to the plug.
Five thousand for the fit just to walk in the club. Had to throw a number hundreds when I ran out the door.
I got ten kilos on my wrist, bitch, you fucking a screw.
I ain't got nothing but some money, ho, I'm fresh out of love.
'71 Chevelle on Bentleys like it's fresh out the tube. I know these niggas hate to see me balling fresh out the mud.
Hear you talking like I owe you, pussy, get it in blood.
Yeah, I came from having county dreams, federal nightmares. Now I ball like Mr. Clean, buzz like light years.
Dumped her to the chop shop, came back with a nice pair.
She clear the tab in the car, put that pussy right here, yeah.
All these bitches my bitches, all these hoes my hoes. All twenty-twenty-five, I'm going gold on gold.
Spilled some drink inside the Rolls and I don't give dro. PJ Land on Gresham Road, bitch, the city's got hope.
Went from bad dreams to beautiful nightmares.
I'm betting it on myself as long as the dice here. Yeah, I went from bad dreams to beautiful nightmares.
This a beautiful nightmare. Went from bad dreams to beautiful nightmares.
I'm betting it on myself as long as the dice here.
Yeah, I went from bad dreams to beautiful nightmares.
This a beautiful nightmare.
Переклад українською
Люди, які слухають слова, музику та пісні, вони і є музика.
Вони є причиною, чому ми це робимо, і ми робимо це так, тому що...
П'ятсот в дуфлі по дорозі до пробки.
П'ять тисяч за те, щоб просто погуляти в клубі. Довелося кинути кілька сотень, коли я вибіг за двері.
У мене десять кілограмів на зап’ясті, суко, ти, довбаний гвинт.
У мене немає нічого, крім грошей, хо, я щойно розлюбився.
'71 Chevelle на Бентлі, як щойно з камери. Я знаю, що ці негри ненавидять, коли я бачу, як я бачусь із багнюки.
Почуй, як ти говориш, ніби я тобі зобов'язаний, кицько, залийся кров'ю.
Так, я прийшов із снів про округу, федеральних кошмарів. Тепер я м'яч, як містер Клін, гуджу, як світлові роки.
Кинув її до магазину, а повернувся з гарною парою.
Вона очистила вкладку в машині, поклала цю кицьку прямо сюди, так.
Усі ці суки, мої суки, усі ці мотики, мої мотики. Всі двадцять-двадцять п'ять, золото на золото йду.
Розлив напій у Rolls, і я не даю dro. PJ Land на Gresham Road, суко, у міста є надія.
Перейшов від поганих снів до прекрасних кошмарів.
Я ставлю це на себе до тих пір, поки гра в кості тут. Так, я перейшов від поганих снів до прекрасних кошмарів.
Це прекрасний кошмар. Перейшов від поганих снів до прекрасних кошмарів.
Я ставлю це на себе до тих пір, поки гра в кості тут.
Так, я перейшов від поганих снів до прекрасних кошмарів.
Це прекрасний кошмар.