Більше пісень від ejtenkot
Опис
Вокаліст: Вісон
Мастеринг-інженер, продюсер, інженер зведення: ejtenkot
Автор слів: Адам Олексяк
Композитор: Бартош Кот
Текст і переклад
Оригінал
Powoli dobija północ. Czekam aż nawiedzisz moje sny.
Twoje echo jest iluzją. Wraca do mnie znowu, kiedy ty.
O mnie. Ciągle myślisz o mnie. Siedzę w twojej głowie.
Myślisz jak to robię, robię. O mnie. Ciągle myślisz o mnie. Tonąc w morzu wspomnień.
Wiesz, co z tobą zrobię, zrobię. Dobrze wiesz, że lubię to, co zakazane.
Na niebie pełnia, na ziemi twoje ubranie.
Mój głodny wzrok pożera twoje detale. Będę milczeć o tym, co się tutaj stanie.
Twój wzrok, twój gest, mój krok to test. Ty tak jak dreszcz przeszywasz mnie.
Twój wzrok, twój gest, mój krok to test.
Ty tak jak dreszcz przeszywasz mnie. Zdejmujesz z siebie ubranie, czekając na magię. Co się znowu stanie?
Twe usta są dla mnie balsamem na rany. Przyjmuję jej ciało. Ostatni sakrament.
Cały świat to płonie. Nic się nie ostanie. Narasta nam tempo, zwalniają fraktale.
Opadamy z siły, będąc w pogostanie. Wszystko jest tak proste, a skomplikowane.
O mnie. Ciągle myślisz o mnie. Siedzę w twojej głowie.
Myślisz jak to robię, robię. O mnie. Ciągle myślisz o mnie. Tonąc w morzu wspomnień.
Wiesz, co z tobą zrobię, zrobię. Dobrze wiesz, że lubię to, co zakazane.
Na niebie pełnia, na ziemi twoje ubranie.
Mój głodny wzrok pożera twoje detale. Będę milczeć o tym, co się tutaj stanie.
Twój wzrok, twój gest, mój krok to test. Ty tak jak dreszcz przeszywasz mnie.
Twój wzrok, twój gest, mój krok to test.
Ty tak jak dreszcz przeszywasz mnie.
Przeszywasz mnie kolejny dzień.
Przeszywasz mnie kolejny dzień.
Переклад українською
Повільно наближається північ. Я чекаю, коли ти будеш переслідувати мої сни.
Твоє відлуння - це ілюзія. Це повертається до мене знову, коли ти.
про мене Ти думаєш про мене весь час. Я в твоїй голові.
Ви думаєте, як я це роблю, я це роблю. про мене Ти думаєш про мене весь час. Тону в морі спогадів.
Ти знаєш, що я з тобою зроблю, я зроблю. Ти добре знаєш, що я люблю те, що заборонено.
Повний місяць на небі, твій одяг на землі.
Мої голодні очі пожирають твої деталі. Я мовчу про те, що тут відбувається.
Твій погляд, твій жест, мій крок - це випробування. Ти змушуєш мене тремтіти, як дрож.
Твій погляд, твій жест, мій крок - це випробування.
Ти змушуєш мене тремтіти, як дрож. Ви знімаєте свій одяг, чекаючи, коли станеться чарівництво. Що буде далі?
Твої губи - бальзам для моїх ран. Я приймаю її тіло. Останнє таїнство.
Весь світ горить. Нічого не встоїть. Наш темп зростає, фрактали сповільнюються.
Ми втрачаємо сили, коли перебуваємо в надзвичайному стані. Все так просто, але складно.
про мене Ти думаєш про мене весь час. Я в твоїй голові.
Ви думаєте, як я це роблю, я це роблю. про мене Ти думаєш про мене весь час. Тону в морі спогадів.
Ти знаєш, що я з тобою зроблю, я зроблю. Ти добре знаєш, що я люблю те, що заборонено.
Повний місяць на небі, твій одяг на землі.
Мої голодні очі пожирають твої деталі. Я мовчу про те, що тут відбувається.
Твій погляд, твій жест, мій крок - це випробування. Ти змушуєш мене тремтіти, як дрож.
Твій погляд, твій жест, мій крок - це випробування.
Ти змушуєш мене тремтіти, як дрож.
Ти переслідуєш мене ще один день.
Ти переслідуєш мене ще один день.