Більше пісень від Moli
Більше пісень від ejtenkot
Опис
Дата виходу: 2026-01-30
Текст і переклад
Оригінал
Moja, kiedy słońce mi nie świeci.
Kiedy kolejny wdech, o nie! Kiedy wszystko było przeciw.
W sercu bałagan, a płuca wypełnia kurz.
Korona spada tylko jak ją ściągam do snu. Mała od dawna ja w sobie też noszę ból.
Byłem na bagnach, nie dowierzam, że jestem tu. Ale mam farta, paru przyjaciół wartych twych stu.
Ja tworzę soundtrack do filmu życie jak król, ale wciąż walka.
Raczej, żeby nie skończyć jak żul. Ale ogarniam. Muszę ominąć diabła.
Czy go zauważę? Muszę być jak moje tatuaże. Zawsze młody, zawsze w banku kasę.
Nie chcesz wiedzieć, o czym ja tu marzę. Potrzebuję tak od czasu wrażeń.
Potrzebuję trochę miejsca w głowie. Trochę głupot mam tam nadmuchane.
Trochę głupot też gadają o mnie. Muszę połatać mój dach.
Chory nerw, w głowie terabajty śmieci zasłaniają mi świat pełen barw.
Bo ty jesteś, jesteś jak moja witamina D.
Oje! , kiedy słońce mi nie świeci.
Kiedy kolejny wdech. O nie!
Kiedy wszystko było przeciw i tobie i mnie. Game over.
Kiedy kolejny Moet i chyba mam fobię, gdy w głowie syczą bąbelki. Napiszę sonet. Ej!
Że ty należysz do mnie na dobre i złe. Chyba spadł mi anioł. Czy go zauważę?
Muszę być jak moje tatuaże. Zawsze młody, zawsze w banku kasę.
Nie chcesz wiedzieć, o czym ja tu marzę. Potrzebuję tak od czasu wrażeń. Potrzebuję trochę miejsca w głowie.
Trochę głupot mam tam nadmuchane. Trochę głupot też gadają o mnie. Muszę połatać mój dach.
Chory nerw, w głowie terabajty śmieci zasłaniają mi świat pełen barw. Bo ty jesteś, jesteś jak moja witamina
D.
Oje! , kiedy słońce mi nie świeci.
Kiedy kolejny wdech. O nie!
Kiedy wszystko było przeciw i tobie i mnie.
Переклад українською
Мій, коли мені сонце не світить.
Коли наступний подих, о ні! Коли все було проти.
Моє серце в безладі, а мої легені наповнені пилом.
Корона спадає тільки тоді, коли я її знімаю спати. Малий, я теж довго ношу в собі біль.
Був на болоті, не віриться, що я тут. Але мені пощастило, у мене є кілька друзів, які варті вашої сотні.
Я створюю саундтрек до фільму Життя як король, але все одно боротьба.
Краще б не закінчити, як шлаки. Але я розумію. Я повинен пройти повз диявола.
Чи помічу я його? Я маю бути схожим на мої татуювання. Завжди молодий, завжди гроші в банку.
Ти не хочеш знати, про що я тут мрію. Мені це потрібно з моменту відчуття.
Мені потрібен простір у моїй голові. Там якась фігня.
Про мене теж говорять якусь дурницю. Мені треба дах залатати.
Хворий нерв, терабайти сміття в голові затьмарюють наповнений фарбами світ.
Тому що ти є, ти як мій вітамін D.
боже! коли мені сонце не світить.
Коли наступний вдих? О ні!
Коли все було проти нас з тобою. Гра закінчена.
Коли буде наступний Moet, і я думаю, що у мене є фобія бульбашок, які шиплять у моїй голові. Я напишу сонет. привіт!
Що ти належиш мені на краще чи на гірше. Здається, на мене впав ангел. Чи помічу я його?
Я маю бути схожим на мої татуювання. Завжди молодий, завжди гроші в банку.
Ти не хочеш знати, про що я тут мрію. Мені це потрібно з моменту відчуття. Мені потрібен простір у моїй голові.
Там якась фігня. Про мене теж говорять якусь дурницю. Мені треба дах залатати.
Хворий нерв, терабайти сміття в голові затьмарюють наповнений фарбами світ. Бо ти є, ти як мій вітамін
Д
боже! коли мені сонце не світить.
Коли наступний вдих? О ні!
Коли все було проти нас з тобою.