Більше пісень від ST
Опис
Композитор Автор тексту: Матвієнко Ігорь Ігоревич
Композитор Автор тексту: Степанов Олександр Андрійович
Композитор Автор тексту: Мясников Роман Ростиславович
Композитор Автор тексту: Шаганов Александр Алексеевич
Співпродюсер: ST
Текст і переклад
Оригінал
А говорят свои дети будут, тогда поймешь. Что ж, и оказалось, что это не ложь.
О, как же ты быстро растешь! И сестра твоя тоже.
Слышу в прихожей детский смех и бег маленьких ножек. Мы так торопимся взрослеть, чтоб хотеть быть моложе.
И вы с сестрой такие разные и так похожи.
А мне бы знать, что вас тревожит, чтобы я смог -избавить вас от ненужных тревог.
-Ты все еще веришь в любовь, фильмами добрыми бредишь и все еще веришь в любовь.
Из дома уходишь тайком, так же без спросу взрослеешь и все еще веришь в любовь.
Веришь.
В смысле из дома уходишь тайком? Что это значит?
С возрастом начинаешь многое слышать иначе. Бывает, оба сердимся, но миримся быстро потом.
Ты знаешь, все приходит с опытом. Знаешь и то, что никого нет в мире лучше мамы.
Когда мы вместе всей семьей этот день лучший самый.
Казалось, были только твои первые шаги, как вот помада мамина и старшей сестры сапоги.
Ты все еще веришь в любовь, фильмами добрыми бредишь и все еще веришь в любовь.
Из дома уходишь тайком, так же без спросу взрослеешь и все еще веришь в любовь.
Веришь.
Мы с мамой будем рядом с вами в радости и в горе.
Возможно, порой истина будет рождаться в споре.
И как бы не были длинны меж нами расстояния, знай, ты всегда найдешь у нас взаимопонимание.
И я смог убедиться на собственном примере, что любовь существует, если ты в нее веришь.
И каждый может мир добрее сделать чужой, -как вы с сестрой делаете мой.
-Ты все еще веришь в любовь, фильмами добрыми бредишь и все еще веришь в любовь.
Из дома уходишь тайком, так же без спросу взрослеешь и все еще веришь в любовь.
И все же ты все же дитя, фильмами добрыми бредишь и веришь в любовь не шутя.
Веришь.
Переклад українською
А кажуть свої діти будуть, тоді зрозумієш. Що ж, і виявилось, що це не брехня.
О, як ти швидко ростеш! І сестра твоя також.
Чую в передпокої дитячий сміх і біг маленьких ніжок. Ми так поспішаємо дорослішати, щоб бути молодшим.
І ви з сестрою такі різні і так схожі.
А мені б знати, що вас турбує, щоб я зміг позбавити вас від непотрібних тривог.
-Ти все ще віриш у кохання, фільмами добрими мариш і все ще віриш у кохання.
З дому йдеш потай, так само без попиту дорослішаєш і все ще віриш у кохання.
Віриш.
У сенсі з дому йдеш потай? Що це означає?
З віком починаєш багато чути інакше. Буває, обидва сердимося, але миримося швидко потім.
Ти знаєш, все приходить із досвідом. Знаєш і те, що нікого немає у світі краще за мами.
Коли ми разом всією сім'єю цей день найкращий.
Здавалося, були тільки твої перші кроки, як от помада мамина та старшої сестри чоботи.
Ти все ще віриш у кохання, фільмами добрими мариш і все ще віриш у кохання.
З дому йдеш потай, так само без попиту дорослішаєш і все ще віриш у кохання.
Віриш.
Ми з мамою будемо поряд з вами в радості та в горі.
Можливо, часом істина народжуватиметься у суперечці.
І як би не були довгі між нами відстані, знай, ти завжди знайдеш у нас порозуміння.
І я зміг переконатися на власному прикладі, що любов існує, якщо ти в неї віриш.
І кожен може світ добріший зробити чужий, як ви з сестрою робите мій.
-Ти все ще віриш у кохання, фільмами добрими мариш і все ще віриш у кохання.
З дому йдеш потай, так само без попиту дорослішаєш і все ще віриш у кохання.
І все ж ти все ж таки дитя, фільмами добрими мариш і віриш у кохання не жартома.
Віриш.