Більше пісень від Godwin
Опис
Додаткове виробництво, асоційований виконавець: Годвін
Композитор, автор слів: Пол Нонсо Окойе
Автор тексту, композитор: Джуд Окойе
Текст і переклад
Оригінал
Hello, how you doing? My angel, my one and only.
The only one that I'm missing. Way they bring me joy and blessings.
Girl, you know that I love you, and I can't wait to say, "I do.
" But before we walk down the -aisle, I just wanna let you know that. . . -No one be like you.
I've gone different places and seen many faces.
-No one be like you.
-But they can't replace you 'cause you are -a blessing. -No one be like you.
You're driving me crazy, girl, you are my baby.
-No one be like you. -No one, no one like you.
-Oh, yeah, yeah, yeah. -Oh, yeah.
-Oh, yeah, yeah, yeah. -Oh, baby.
-Oh, yeah, yeah, yeah. -Oh, yeah, yo.
-Oh, yeah, yeah, yeah. -Oh, oh.
-Oh, yeah, yeah, yeah. -Eh, eh, eh.
-Oh, yeah, yeah, yeah. -Oh, oh, oh.
-Oh, yeah, yeah, yeah. -Yeah.
Oh, yeah, yeah, -yeah. -Girl, you're the finest.
And now you be the finest I've ever seen.
The way you dey shine, you dey bling like a queen.
And when it comes to rating, you're the lead. My princess, my only one lover.
Girl, I just wanna let you -know that. . . -No one be like you.
I've gone different places and seen many faces.
-No one be like you.
-But they can't replace you 'cause you are -a blessing. -No one be like you.
You're driving me crazy, girl, you are my baby.
-No one be like you. -No one, no one like you.
Oh, yeah, yeah, yeah.
Oh, yeah, yeah, yeah. Oh, yeah, yeah, yeah.
Oh, yeah, yeah, yeah.
Переклад українською
Привіт, як справи? Мій ангел, мій єдиний.
Єдиний, якого мені не вистачає. Те, як вони приносять мені радість і благословення.
Дівчинко, ти знаєш, що я люблю тебе, і я не можу дочекатися, щоб сказати: «Я люблю.
"Але перед тим, як ми підемо до проходу, я просто хочу повідомити вам це. . . - Ніхто не буде таким, як ти.
Я бував у різних місцях і бачив багато облич.
- Ніхто не буде таким, як ти.
-Але вони не можуть замінити тебе, бо ти - благословення. - Ніхто не буде таким, як ти.
Ти зводиш мене з розуму, дівчино, ти моя дитина.
- Ніхто не буде таким, як ти. - Ніхто, ніхто, як ти.
-О, так, так, так. -О, так.
-О, так, так, так. -О, дитинко.
-О, так, так, так. -О, так, йо.
-О, так, так, так. -Ой, ой.
-О, так, так, так. -Е-е-е-е.
-О, так, так, так. -Ой, ой, ой.
-О, так, так, так. -Так.
О, так, так, -так. - Дівчинка, ти найкраща.
І тепер ти найкращий, кого я коли-небудь бачив.
Те, як ти сяєш, ти сяєш, як королева.
А коли справа доходить до рейтингу, ви лідер. Моя принцеса, моя єдина кохана.
Дівчинко, я просто хочу повідомити тобі про це. . . - Ніхто не буде таким, як ти.
Я бував у різних місцях і бачив багато облич.
- Ніхто не буде таким, як ти.
-But they can't replace you 'cause you are -a blessing. - Ніхто не буде таким, як ти.
Ти зводиш мене з розуму, дівчино, ти моя дитина.
- Ніхто не буде таким, як ти. - Ніхто, ніхто, як ти.
О, так, так, так.
О, так, так, так. О, так, так, так.
О, так, так, так.