Більше пісень від 6iant
Більше пісень від T4L
Опис
Виробник: Shikss
Виробник: T4L
Композитор Автор слів: Бертан Аслан
Композитор Автор тексту: Shikss Allday
Композитор Автор слів: Майкл Спаанс
Текст і переклад
Оригінал
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç. -I, I, I hate you mami.
Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. I, I, I hate you mami. Waarom wil je mij niet meer zien?
Ik ben nog van jou, jou. Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien.
Oof, beni yaraladın, bıraktın yarı yolda.
Çok acımıyor, alıştım ben bunlara.
Karaladım yazdıklarımı, defter benimle kanadın.
Atamadım senden kalanı, zamanı durduramadım. Neden yaş gözlerin bana söz verdin?
Vedalaşırken bilmeliydim. Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç.
I, I, I hate you mami. Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. I, I, I hate you mami.
Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. Ik weet niet of jij verdient wat dit jou nu kost.
Je sleutelde aan mij, nu zit je zelf op slot. Jij bent niet beschadigd, nee maar totaal los.
Jij verdient niet alles wat het kost. Oye mami, rompiendo. Todo tu cuerpo ardiendo.
Mijn lijf had iets te veel tempo. Nu ben je lost, lost. Y tus ojos mintiendo.
Ahora estás pidiendo. Je foto boys aan het pinnen. Nu ben je last.
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç. -I, I, I hate you mami.
Waarom wil je mij niet meer zien? Ik ben nog van jou, jou.
Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien. I, I, I hate you mami. Waarom wil je mij niet meer zien?
Ik ben nog van jou, jou. Altijd, maar ik blijf jouw schaduw steeds zien.
Переклад українською
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç. -Я, я, я ненавиджу тебе, мамо.
Чому ти більше не хочеш мене бачити? Я все ще твоя, ти.
Завжди, але я постійно бачу твою тінь. Я, я, я ненавиджу тебе, мамо. Чому ти більше не хочеш мене бачити?
Я все ще твоя, ти. Завжди, але я постійно бачу твою тінь.
Oof, beni yaraladın, bıraktın yarı yolda.
Çok acımıyor, alıştım ben bunlara.
Karaladım yazdıklarımı, defter benimle kanadın.
Atamadım senden kalanı, zamanı duduramadım. Neden yaş gözlerin bana söz verdin?
Vedalaşırken bilmeliydim. Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç.
Я, я, я ненавиджу тебе, мамо. Чому ти більше не хочеш мене бачити? Я все ще твоя, ти.
Завжди, але я постійно бачу твою тінь. Я, я, я ненавиджу тебе, мамо.
Чому ти більше не хочеш мене бачити? Я все ще твоя, ти.
Завжди, але я постійно бачу твою тінь. Я не знаю, чи заслуговуєш ти на те, чого це тобі зараз коштує.
Ти зав’язав мене, тепер ти сам замкнений. Ви не пошкоджені, ні, але повністю розгублені.
Ви не заслуговуєте всього, чого це коштує. Oye mami, rompiendo. Todo tu cuerpo ardiendo.
Моє тіло було занадто швидким. Тепер ти загубився, загубився. Y tus ojos mintiendo.
Ahora є pidiendo. Закріплення фото хлопців. Тепер ти тягар.
Neden yaş gözlerin bana söz verdin? Vedalaşırken bilmeliydim.
-Kuş göçünce ağaçlar bulamaz amaç. -Я, я, я ненавиджу тебе, мамо.
Чому ти більше не хочеш мене бачити? Я все ще твоя, ти.
Завжди, але я постійно бачу твою тінь. Я, я, я ненавиджу тебе, мамо. Чому ти більше не хочеш мене бачити?
Я все ще твоя, ти. Завжди, але я постійно бачу твою тінь.