Більше пісень від 6iant
Більше пісень від HnS
Опис
Виробник: Rango
Композитор Автор слів: Бертан Аслан
Композитор Автор слів: Хакан Акбулут
Композитор Автор тексту: Саліх Акбулут
Текст і переклад
Оригінал
Yüzünde bir resim çiziyorum. Kalbimden aşk damlar, kokun damlar.
Sanki bu aşk kolayını çözüyorum. Gözlerim beni anlar, beni anlar.
Keskin nişancım anamur, olmayan kalbi yaralar.
Ektim yaraya bir tohum, çiçekler açtı yarada.
Keskin nişancım anamur, olmayan kalbi yaralar.
Ektim yaraya bir tohum, çiçekler açtı yarada.
Sinsi bir ok pis saplanır taş kalbime.
Vay halime, istemezdim böyle bir yol yürümek. O da aksime.
Bu sabah olmuş bu zaten bana benzer bir hava. Konuşulacak bir şey kalmamış beni daraltmadı bu dava.
Nasıl geziyorsun aklımda? Kötü tarafa gidiyor aslında. Bir bakışı var. O beni kandıracak.
Beni baştan sardıracak ama kaldıracağım. Yeter bu kadar.
Keskin nişancım anamur, olmayan kalbi yaralar.
Ektim yaraya bir tohum, çiçekler açtı yarada. Buralar sıktı beni, bana bir müsaade.
Aklımdasın halen her şey daha taze gibi gelir. Yıllar olduğuna rağmen anlamadım ben var mı eden bana yardır.
Bir adım daha yolumuz uzak dedik ama hiç olmuyor değil.
Sabaha kadar akıyor zaman. Sonumuz nedir bilmiyorum değil.
Yüzünde bir resim çiziyorum. Kalbimden aşk damlar, kokun damlar.
Sanki bu aşk kolayını çözüyorum. Gözlerim beni anlar, beni anlar.
Keskin nişancım anamur, olmayan kalbi yaralar.
Ektim yaraya bir tohum, çiçekler açtı yarada.
Keskin nişancım anamur, olmayan kalbi yaralar. Ektim yaraya bir tohum, çiçekler açtı yarada.
Keskin nişancım anamur, olmayan kalbi yaralar.
Ektim yaraya bir tohum, çiçekler açtı yarada.
Переклад українською
Я малюю твоє обличчя. Любов капає з мого серця, твій аромат капає.
Ніби я розгадую це кохання. Мої очі розуміють мене, розуміють мене.
Мій снайпер Анамур ранить серце, якого немає.
Я посадила зернятко в рану, в рані розцвіли квіти.
Мій снайпер Анамур ранить серце, якого немає.
Я посадила зернятко в рану, в рані розцвіли квіти.
Підступна стріла пронизує моє кам'яне серце.
Горе мені, я не хотів такою дорогою ходити. That's unlike me.
Сьогодні вранці у мене схожа погода. Нема про що говорити, ця справа мене не хвилювала.
Як ти блукаєш у моїх думках? Насправді це йде до поганої сторони. He has a look. He will deceive me.
Він мене знову перебинтує, але я встану. цього досить.
Мій снайпер Анамур ранить серце, якого немає.
Я посадила зернятко в рану, в рані розцвіли квіти. Мені тут нудно, дай мені спокій.
Ти все ще в моїх думках, усе свіжіше. Хоча пройшли роки, я не розумію. Чи є хтось, хто може мені допомогти?
Ми говорили, що ми на крок далі, але цього ніколи не відбувається.
Час летить до ранку. Це не те, що я не знаю, який наш кінець.
Я малюю твоє обличчя. Любов капає з мого серця, твій аромат капає.
Ніби я розгадую це кохання. Мої очі розуміють мене, розуміють мене.
Мій снайпер Анамур ранить серце, якого немає.
Я посадила зернятко в рану, в рані розцвіли квіти.
Мій снайпер Анамур ранить серце, якого немає. Я посадила зернятко в рану, в рані розцвіли квіти.
Мій снайпер Анамур ранить серце, якого немає.
Я посадила зернятко в рану, в рані розцвіли квіти.