Більше пісень від Arisa
Опис
Інженер з мікшування: Антоніо «Купер» Купертіно
Вокал: Аріса
Віолончель, альт, скрипка: Кармело Патті
Електрогітара: Даніеле «Денні» Бронзіні
Ударні: Донато Емма
Інженер-майстер: Джованні Версарі
Електричний бас: Mamakass
Електрогітара: Mamakass
Мелотрон, Фортепіано, Синтезатор: Mamakass
Виробник: Mamakass
Композитор: Карло Фріджеріо
Композитор: Фабіо Дале
Автор слів: Джузеппе Анастазі
Автор слів: Марко Кантагаллі
Автор тексту: Розальба Піппа
Текст і переклад
Оригінал
A dieci anni insieme alle mie bambole giocavo con l'amore
A quattordici anni il primo bacio, nelle mani avevo un fiore
Con l'adolescenza io ho capito che cos'era la passione
Che non c'entra con il cuore
Si confonde col dolore
Se finisse il mondo in questo istante fumerei una sigaretta
Metterei un vestito eccezionale, sembrerei una principessa
Chiamerei mio padre solamente per ridirgli che mi manca
Forse sono solo stanca
Fuori già si è fatta l'alba
C'era una volta l'oceano
Io navigavo con te
C'era la luna nel cielo
Una notte che non ho paura nemmeno di me
A trent'anni tutti mi dicevano: "Che bella la tua voce"
A quaranta voglio solamente ritrovare un po' di pace
Che mi piacerebbe ritornare tra le braccia di mia madre
Mentre un'altra stella cade
Nel romantico disordine
C'era una volta l'oceano
Io navigavo con te
C'era la luna nel cielo
Una notte che non ho paura nemmeno di me
C'era una volta il mistero
Ti innamoravi di me
Non c'era il bianco né il nero
Ma l'arcobaleno più bello che c'è
Io mi perdo tra le onde
Con il sole che piano si accende
E il passato diventa presente
La bambina ritorna innocente
Chiudi gli occhi amore
O ti presto gli occhiali da sole
Che per oggi la vita è una piccola
Magica
Favola
C'era una volta l'oceano (C'era una volta l'oceano)
Io navigavo con te (Io navigavo con te)
Non c'è più bianco né nero
Ma l'arcobaleno più grande che c'è
C'è l'arcobaleno qui dentro di me
Переклад українською
У десять років я з любов'ю гралася своїми ляльками
У чотирнадцять років я вперше поцілувався, у мене в руках була квітка
У підлітковому віці я зрозумів, що таке пристрасть
Що не має нічого спільного з серцем
Його плутають з болем
Якби зараз кінець світу, я б викурила сигарету
Я б одягла дивовижну сукню, я б виглядала як принцеса
Я б зателефонував батькові, щоб просто сказати, що сумую за ним
Можливо, я просто втомився
Надворі вже світає
Давним-давно був океан
Я плив з тобою
На небі стояв місяць
Ніч, якої я навіть сам не боюся
У тридцять мені всі казали: "Твій голос такий гарний"
У сорок я просто хочу знову знайти спокій
Що я хотів би повернутися до маминих обіймів
Поки інша зірка падає
У романтичному розладі
Давним-давно був океан
Я плив з тобою
На небі стояв місяць
Ніч, якої я навіть сам не боюся
Одного разу була таємниця
Ти закохався в мене
Не було ні чорного, ні білого
Але найкрасивіша веселка є
Я гублюсь у хвилях
Сонце повільно загоряється
І минуле стає сьогоденням
Маленька дівчинка знову стає невинною
Закрий очі кохання
Або я позичу тобі сонцезахисні окуляри
Що на сьогодні життя маленьке
Чарівний
Казка
Once upon a time there was the ocean (Одного разу там був океан)
Я плив з тобою (Я плив з тобою)
Більше немає чорного чи білого
Але найбільша веселка є
Всередині мене є веселка