Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Nightingale Lane.

Nightingale Lane.

5:022026-02-27

Більше пісень від RAYE

  1. Born Again
    к-поп 3:51
  2. By Your Side
  3. By Your Side
  4. What a Difference a Day Makes (from the Netflix Limited Series Black Rabbit)
      4:21
  5. WHERE IS MY HUSBAND!
      3:16
  6. WHERE IS MY HUSBAND! - Remix
Усі пісні

Опис

Виробник: RAYE

Продюсер, аранжувальник: Том Річардс

Інженер: Алекс Робінсон

Інженер: Ендрю Дудман

Інженер звукозапису: Кріс Паркер

Помічник інженера: Моллі Краммонд

Помічник інженера: Санджана Валія

Помічник інженера: Джо Бріс

Помічник інженера: Сесілія Гріффін

Помічник інженера: Чарлі Хау

Другий інженер: Ніл Доус

Інженер мікшування: Тоні Мазераті

Інженер-майстер: Майк Хіллієр

Автор тексту: Рейчел Кін

Аранжувальник: Chris Hill

Текст і переклад

Оригінал

This is a song about the greatest heartbreak I've ever known

This song is called "Nightingale Lane"

On a street in the South London suburbs

Where my first love kissed me goodbye

His lips were thin (thin)

And beer-stained (beer-stained) and tear-stained

Was a pain that made me colder now

After the oceans I cried, I'm made of steel

Just floating now, mm-mm

But when I drive (when I drive)

Down this road (down this road)

I reminisce (lose my mind)

I drive slow, I've let him go now (ah-ah-ah)

Just see a ghost town

And sometimes at red lights (with closed eyes)

I tell myself, I dare myself to go on, just say

Somebody loved me once (loved me once)

And someday, somebody will again

Like the way you (take me back in your arms)

Loved me (oh, my love, just tonight)

On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

Oh, though we never made it, stranger

You showed me it's true

I'm capable of loving someone the way I loved you

It was right there (and it was), early June (right next to)

Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)

Standing in the rain, I watched him walk away

Da-whoa-whoa, whoa

Took me long hard years to get over you

Was an aching I refuse to feel again

And looking back now, we never were quite right for each other, baby

But at the absence of passion in my life

I remember how alive love once was

And I sigh when I drive (when I drive)

Down this road (down this road)

I reminisce (lose my mind)

I drive slow, I've let him go now (ah, ah, ah)

Just see a ghost town

And sometimes at red lights (with closed eyes)

I tell myself, in fact, I dare myself to go on, just say it

Somebody loved me once (loved me once)

And someday, somebody will again

Like the way you (take me back in your arms)

Loved me (oh, my love, just tonight)

On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

And though we never made it, stranger

You showed me it's true

I'm capable of loving someone the way I loved you

It was right there (and it was), in June (right next to)

Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)

Standing in the rain, I watched him walk away

Yeah, yeah-yeah-yeah, da-da-da-ay

I've, I've dabbled in love since, maybe every other summer

It never lasts long, they never stick around

I'm made of steel now (I'm made of steel)

I believe someday, someone gon' come along

And knock them walls down (down)

And knock them walls down (down)

When I drive down this road

I'm reminded, though I've let him go now

Right here in this ghost town

Right here on this ground is where someone once loved me

And someday, someone will again!

Someone will, I know it, I know it, I know it!

Someone will love me

Like the way you loved me on Nightingale Lane

Переклад українською

Це пісня про найбільше серце, яке я коли-небудь знав

Ця пісня називається "Солов'їний провулок"

На вулиці в передмісті південного Лондона

Де моя перша любов поцілувала мене на прощання

Його губи були тонкі (тонкі)

І пивом (пивом) і сльозами

Це був біль, від якого мені стало холодніше

Після океанів, які я виплакав, я зроблений зі сталі

Зараз просто плаваю, мм-мм

Але коли я їду (коли я їду)

По цій дорозі (по цій дорозі)

Я згадую (втрачаю розум)

Я їду повільно, я відпустив його (а-а-а)

Просто подивіться на місто-привид

А іноді на червоне світло (з закритими очима)

Я кажу собі, я смію собі продовжувати, просто скажи

Хтось любив мене колись (кохав мене колись)

І колись хтось знову це зробить

Як те, як ти (бери мене назад у свої обійми)

Любив мене (о, моя любов, тільки сьогодні ввечері)

На Солов'їному провулку (Солов'їний провулок, Соловейний провулок)

О, хоч ми так і не встигли, незнайомцю

Ви показали мені, що це правда

Я здатний любити когось так, як любив тебе

Це було прямо там (і це було), на початку червня (прямо поруч)

Поруч з Old Park Avenue (на Солов'їному провулку)

Стоячи під дощем, я дивився, як він іде

Та-га-га-го-га-га-го-го

Мені знадобилися довгі важкі роки, щоб подолати тебе

Був біль, який я відмовляюся відчувати знову

І, озираючись назад, ми ніколи не підходили одне одному, крихітко

Але при відсутності пристрасті в моєму житті

Я пам'ятаю, як жива колись була любов

І я зітхаю, коли я їду (коли я їду)

По цій дорозі (по цій дорозі)

Я згадую (втрачаю розум)

Я їду повільно, я відпустив його (ах, ах, ах)

Просто подивіться на місто-привид

А іноді на червоне світло (з закритими очима)

Я кажу собі, насправді, я наважуюся продовжувати, просто скажи це

Хтось любив мене колись (кохав мене колись)

І колись хтось знову це зробить

Як те, як ти (бери мене назад у свої обійми)

Любив мене (о, моя любов, тільки сьогодні ввечері)

На Солов'їному провулку (Солов'їний провулок, Соловейний провулок)

І хоча ми так і не встигли, незнайомець

Ви показали мені, що це правда

Я здатний любити когось так, як любив тебе

Це було саме там (і це було), у червні (прямо поруч)

Поруч з Old Park Avenue (на Солов'їному провулку)

Стоячи під дощем, я дивився, як він іде

Так, так-так-так, та-да-да-ай

Я, я закохався з тих пір, можливо, кожного другого літа

Це ніколи не триває довго, вони ніколи не залишаються

Тепер я зі сталі (я зі сталі)

Я вірю, що колись хтось прийде

І зруйнувати їм стіни (вниз)

І зруйнувати їм стіни (вниз)

Коли я їду цією дорогою

Мені нагадали, хоча я відпустив його зараз

Прямо тут, у цьому місті-привиді

Саме тут, на цій землі, колись хтось любив мене

І колись хтось знову буде!

Хтось буде, я знаю це, я знаю це, я знаю це!

Хтось полюбить мене

Так само, як ти любив мене на Найтінгейл Лейн

Дивитися відео RAYE - Nightingale Lane.

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam