Більше пісень від Smash Into Pieces
Опис
Продюсер, співінженер з мікшування: Філіп Стренд
Інженер змішування: Закк Червіні
Координатор A та R: Магнус Лундбек
Текст і переклад
Оригінал
I was lost, you found me somewhere in the ocean grave.
Left a noise behind me, 'cause you bring out the best in me.
Into the deep end, I'll follow you down, down, down.
Bury your demons, until we are safe and sound.
There's a sunrise somewhere in your cold eyes. I can hold you when your heart is hollow.
In the dark night, let me be your lifeline. I can hold you when your heart is hollow, you and
I. Hollow, hollow, hollow!
We found truth in the shadows, waiting on the world to change.
I know we're bruised, but our colors show that we will never break. Into the deep end,
I'll follow you down, down, down.
There's a sunrise somewhere in your cold eyes. I can hold you when your heart is hollow.
In the dark night, let me be your lifeline. I can hold you when your heart is hollow, you and
I. Hollow, hollow, hollow!
Into the deep end. . .
After I follow.
There's a sunrise somewhere in your cold eyes.
I can hold you when your heart is hollow. There's a sunrise somewhere in your cold eyes.
I can hold you when your heart is hollow. In the dark night, let me be your lifeline.
I can hold you when your heart is hollow, you and I.
Hollow, hollow, hollow. You and I.
Hollow, hollow, hollow!
Переклад українською
Я загубився, ти знайшов мене десь в океанській могилі.
Залишив шум позаду, тому що ти виявив у мені найкраще.
У глибину, я піду за тобою вниз, вниз, вниз.
Поховайте своїх демонів, поки ми не будемо цілими та неушкодженими.
Десь у твоїх холодних очах схід сонця. Я можу тримати тебе, коли твоє серце пусте.
У темну ніч дозволь мені бути твоїм рятівним кругом. Я можу тримати тебе, коли твоє серце порожнє, ти і
І. Дупло, дупло, дупло!
Ми знайшли правду в тіні, чекаючи, коли світ зміниться.
Я знаю, що ми в синцях, але наш колір показує, що ми ніколи не зламаємося. У глибину,
Я піду за тобою вниз, вниз, вниз.
Десь у твоїх холодних очах схід сонця. Я можу тримати тебе, коли твоє серце пусте.
У темну ніч дозволь мені бути твоїм рятівним кругом. Я можу тримати тебе, коли твоє серце порожнє, ти і
І. Дупло, дупло, дупло!
У глибину. . .
Після того, як я слідкую.
Десь у твоїх холодних очах схід сонця.
Я можу тримати тебе, коли твоє серце пусте. Десь у твоїх холодних очах схід сонця.
Я можу тримати тебе, коли твоє серце пусте. У темну ніч дозволь мені бути твоїм рятівним кругом.
Я можу тримати тебе, коли твоє серце пусте, ти і я.
Дупло, дупло, дупло. ти і я
Дупло, дупло, дупло!