Більше пісень від WERSOW
Більше пісень від Smolasty
Опис
Вокал: IMI
Продюсер: Джонатан
Програміст: Джонатан
Вокал: Смоластий
Композитор: Джонатан Хмелевський
Автор тексту: Клаудія Йозвяк
Автор слів: Норберт Смолінський
Текст і переклад
Оригінал
Wiesz, tyle fal mnie porywa gdzieś.
Czuję to, że czekasz zawsze obok, choć bywa, że trochę trudniej wstać.
Ciebie mam. Jesteś lekiem na wszystkie smutki. Jak płomień, gdy wokół mrok.
Jak po burzy spokojna noc. Chwila ciszy w moim non stop. Bądź tu już, proszę, na zawsze.
Ty zabierasz mnie stąd, kiedy wszystko trochę za mgłą. Moje łzy jakoś szybciej schną.
Przy tobie znajdę to, czego mi brak, brak i wiem, że ja przy tobie nie muszę udawać. Nie.
I nie wiem, jak wyglądałby mój świat, gdyby brakło nas. Dla ciebie to wszystko zostawię.
Wiesz, przy tobie znajdę to, czego mi brak, brak, brak, brak.
I wiem, że ja, ja, ja, ja. . . Przy tobie znajdę to, czego mi-
Brak tych chwil, w których czeka strach.
Bez słów umiesz w nich dać o sobie znać. Jak SMS, bez którego nie mogę zasnąć.
Otulasz -mnie. Jesteś lekiem na wszystkie smutki.
-Jak płomień, gdy wokół mrok, jak po burzy -spokojna noc. -Chwila ciszy w moim non stop.
Bądź tu już, proszę, na zawsze.
Ty zabierasz mnie stąd, kiedy wszystko trochę -za mgłą. -Moje łzy jakoś szybciej schną.
Przy tobie znajdę to, czego mi brak, brak i wiem, że ja przy tobie nie muszę udawać. Nie.
I nie wiem, jak wyglądałby mój świat, gdyby brakło nas. Dla ciebie to wszystko zostawię.
Wiesz, przy tobie znajdę to, czego mi brak, brak, brak, brak.
I wiem, że ja, ja, ja, ja. . .
Przy tobie znajdę to, czego mi brak, brak, brak, brak. I wiem, że ja, ja, ja, ja. . .
Przy tobie znajdę to, czego. . .
Переклад українською
Знаєш, стільки хвиль мене кудись несуть.
Я відчуваю, що ти завжди чекаєш поруч зі мною, хоча іноді буває трохи складніше встати.
ти у мене є. Ти ліки від усіх печалей. Як полум'я, коли навколо темрява.
Як спокійна ніч після бурі. Хвилина мовчання в моїй нон-стоп. Будь ласка, будь тут назавжди.
Ти забираєш мене звідси, коли все трохи розпливається. Мої сльози якось швидше висихають.
З тобою я знайду те, чого мені не вистачає, чого мені бракує, і я знаю, що з тобою мені не потрібно прикидатися. НІ
І я не знаю, яким би був мій світ без нас. Я залишу це все для вас.
Знаєш, з тобою я знайду те, чого мені бракує, бракує, бракує, бракує.
І я знаю, що я, я, я, я... . З тобою я знайду те, що мені потрібно...
Немає моментів, коли страх чекає.
Ви можете заявити про себе без слів. Як текстове повідомлення, без якого я не можу спати.
Ти загортаєш мене. Ти ліки від усіх печалей.
-Як полум'я, коли навколо темрява, як після грози -тиха ніч. -Хвилина мовчання в моїй нон-стоп.
Будь ласка, будь тут назавжди.
Ти забираєш мене звідси, коли все трохи розпливається. -Мої сльози якось швидше висихають.
З тобою я знайду те, чого мені не вистачає, чого мені бракує, і я знаю, що з тобою мені не потрібно прикидатися. НІ
І я не знаю, яким би був мій світ без нас. Я залишу це все для вас.
Знаєш, з тобою я знайду те, чого мені бракує, бракує, бракує, бракує.
І я знаю, що я, я, я, я... .
З тобою я знайду те, чого мені бракує, бракує, бракує, бракує. І я знаю, що я, я, я, я... .
З тобою я знайду те, що мені потрібно. . .