Більше пісень від Michał Anioł
Опис
Композитор: Міхал Цеханович
Автор тексту: Міхал Цеханович
Текст і переклад
Оригінал
Lubię burzę, kiedy deszcz zamyka nas samych. Już nie szukam, przecież wiem, że patrzę niebo z
Tobą obok.
Znowu błyska światło, rozświetliło cały dom.
Z Tobą jest tak łatwo zrozumieć, że to już to.
Lubię burzę, kiedy nagle znika wszystko, o co martwię się. Błyska się w jej oczach, kiedy patrzy na mnie.
Jeśli to nie ona, niech mnie piorun trzaśnie.
Lubię burzę, kiedy deszcz zmiewa ze mnie wątpliwości.
Już nie szukam, przecież wiesz, że jesteś tą osobą. Daję słowo.
Lubię burzę, kiedy odcina od prądu nas. Każdy ekran zgasł.
Lubię, kiedy nie rozprasza nas dzisiejszy świat, tylko Ty i ja.
Lubię, kiedy jest tak ciemno. W półmroku lubię Twój kształt.
Wiem, że jesteś tu na serio i nie muszę już dłużej być.
Znowu błyska światło, rozświetliło cały dom.
Z Tobą jest tak łatwo zrozumieć, że to już to.
Znowu błyska światło, rozświetliło cały dom.
Z Tobą jest tak łatwo zrozumieć, że to już to.
Переклад українською
Я люблю грозу, коли дощ замикає нас наодинці. Я вже не дивлюся, я знаю, що дивлюся на небо
Ти поруч зі мною.
Світло спалахує знову, освітлюючи весь будинок.
З тобою так легко зрозуміти, що це все.
Я люблю грозу, коли все, що мене хвилює, раптом зникає. Коли вона дивиться на мене, в її очах горить блиск.
Якщо це не вона, то нехай мене блискавка вдарить.
Я люблю грозу, коли дощ змиває мої сумніви.
Я більше не шукаю, ти знаєш, що ти та людина. Я даю вам слово.
Я люблю шторм, коли він відрізає нас. Усі екрани зникли.
Мені подобається, коли ми не відволікаємося на сучасний світ, тільки ти і я.
Мені подобається, коли так темно. У сутінках мені подобається твоя форма.
Я знаю, що ти тут серйозно, і мені більше не потрібно бути тут.
Світло спалахує знову, освітлюючи весь будинок.
З тобою так легко зрозуміти, що це все.
Світло спалахує знову, освітлюючи весь будинок.
З тобою так легко зрозуміти, що це все.