Більше пісень від Julieta Venegas
Більше пісень від Natalia Lafourcade
Опис
Продюсер, автор тексту, автор: Джульєта Венегас
Виробник: Руцці
Співпродюсер, автор текстів, автор: Девід Агілар
Співпродюсер, аранжувальник: Віктор Мартінез
Попереднє виробництво: El Ganzo
Інженер звукозапису, інженер мікшування: Даніель Бітран
Інженер звукозапису: Густаво Іглесіас
Інженер звукозапису: Ізраїль Марнез Домінгес
Попереднє виробництво: Пако Росас
Інженер звукозапису: Роландо Алаторре
Інженер-майстер: Дейл Беккер
Аранжувальник: Маркос Ортега
Текст і переклад
Оригінал
¡Ay, ay, ay! Ay, amiga.
Tengo que contarte algo, lo traigo desde hace tiempo y solo a ti te lo puedo decir.
Siento que no soy la misma, mi deseo se ha esfumado y eso que yo me encargué de vivir.
No sé si estoy triste, pero es muy parecido a lo que cuentan cuando hablan de alguien que perdió su rumbo y no encuentra por dónde regresar.
No sé qué decirte, las palabras no me sirven como antes.
Solo sé que he de quedarme en este mundo y con esto que me queda, volver a empezar.
Amiga, no te sientas sola, comprendo lo que estás sintiendo y la verdad, también he estado ahí.
Y mientras me lo platicas, lo que escucho es tu fuerza y muy pronto sé que vas a salir.
Tal vez estás triste, eso es muy parecido a lo que cuentan cuando hablan de alguien que perdió su rumbo y va encontrando por dónde regresar.
Y voy a decirte, las palabras ya no sirven como antes, solo puedo acompañarte en este mundo y con esto que nos queda, volver a empezar.
Y voy a decirte, las palabras ya no sirven como antes, solo puedo acompañarte en este mundo y con esto que nos queda, volver a empezar.
Solo puedo acompañarte en este mundo y con esto que nos queda, volver a empezar.
Переклад українською
Ой, ой, ой! О, друже.
Я маю тобі дещо сказати, я давно це виношував і тільки я можу тобі це сказати.
Я відчуваю, що я вже не той, моє бажання зникло, і я взяв на себе жити.
Не знаю, чи мені сумно, але це дуже схоже на те, що кажуть, коли говорять про когось, хто заблукав і не може знайти шляху повернутися.
Я не знаю, що тобі сказати, слова не служать мені так, як раніше.
Я знаю тільки те, що я повинен залишитися в цьому світі і з тим, що в мене залишилося, почати спочатку.
Друже, не почувайся самотнім, я розумію, що ти відчуваєш, і правда в тому, що я теж був там.
І поки ти розмовляєш зі мною, те, що я чую, — твоя сила, і дуже скоро я знаю, що ти збираєшся вийти.
Можливо, ти сумний, це дуже схоже на те, що кажуть, коли говорять про когось, хто заблукав і шукає спосіб повернутися.
І я збираюся сказати тобі, що слова більше не служать, як раніше, я можу лише супроводжувати тебе в цьому світі, і з тим, що у нас залишилося, почни спочатку.
І я збираюся сказати тобі, що слова більше не служать, як раніше, я можу лише супроводжувати тебе в цьому світі, і з тим, що у нас залишилося, почни спочатку.
Я можу лише супроводжувати вас у цьому світі, і з тим, що у нас залишилося, почніть спочатку.