Більше пісень від Jorge Drexler
Опис
Автор текстів, композитор, асоційований виконавець, вокал, продюсер: Хорхе Дрекслер
Фоновий вокал: Алана Сінкі
Фоновий вокал: Міріам Латрес
Фоновий вокал: Хав'єр Калекі
Програміст, бек-вокал, синтезатор, продюсер: Факундо Балта
Синтезатор, програміст, продюсер: Таду Васкес
Продюсер, програміст, інженер звукозапису: Лукас П'єдра Куева
Програміст, продюсер: Мауро
Тамбур: Віктор «Пікікі» Агірре
Перкусія: Дієго Паредес
Перкусія: Хуан Альварес
Перкусія: Даріо Теран
Перкусія: Фернандо Нуньєс
Перкусія: Клаудіо Мартінес
Перкусія: Каміло Нуньєс
Автор пісні: Карлос Касакуберта
Інженер мікшування: Карлес Кампі Кампон
Інженер-майстер: Фред Кеворкян
Виконавчий продюсер: Хесус Пресер Мартос
Виконавчий продюсер: Очо Сілабас
Текст і переклад
Оригінал
Tu geolocalizador dice que estás alejándote
Tu punto se mueve, pero ¿hacia dónde y hacia quién?
Sabía que iba a pasar, pero no sabía cuándo, uh
No vemos a dónde vamos, pero vamos acelerando
Todo el mundo piensa que hay algo mejor ahí fuera
No importa cuál es la meta, solo ganar la carrera
Yo por las dudas toco madera
Ahí va
Toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Tu geolocalizador sigue tus pasos a donde van
Creamos máquinas sabias como quien hornea pan
Traías el alma empapada, pero la pólvora seca
Y entraste en mi vida como Pancho Villa en Zacatecas
No tengo claro si sos mi guardia o mi carcelera
Yo no era supersticioso, pero hoy no soy lo que era
Y por las dudas...
Toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Yo toco madera, toco madera
Madera, madera
Madera, madera
Madera, madera
Madera, madera
Madera, madera
Madera, madera
Переклад українською
Ваш геолокатор каже, що ви віддаляєтеся
Ваша думка рухається, але куди і до кого?
Я знав, що це станеться, але не знав, коли
Ми не бачимо, куди йдемо, але прискорюємося
Кожен думає, що там є щось краще
Не має значення, яка мета, просто виграйте гонку
Про всяк випадок стукаю по дереву
Ось і йде
Стук по дереву, постук по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Ваш геолокатор стежить за вашими кроками, куди б вони не йшли
Ми створюємо мудрі машини, як той, хто пече хліб
Твоя душа промокла, а порох висох
І ти увійшов у моє життя, як Панчо Вілла в Сакатекасі
Я не впевнений, ти мій охоронець чи мій тюремник.
Я не був забобонним, але сьогодні я не такий, яким був
І про всяк випадок...
Стук по дереву, постук по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Стукаю по дереву, стукаю по дереву
Деревина, деревина
Деревина, деревина
Деревина, деревина
Деревина, деревина
Деревина, деревина
Деревина, деревина