Більше пісень від Kidd Keo
Опис
Виробник: R3k
Виробник: Alawais
Інженер-майстер: Даніель Саїз Гомес
Продюсер студії: Андреа Де Бернарді
Продюсер студії: Ріккардо Фрате
Автор пісні: Падуа Кеома Салас Санчес
Текст і переклад
Оригінал
No cometáis el error de no parar a tiempo y quemar lo que podría haber sido.
Esta va por ti.
Quiero estar contigo, pero no sé lo que siento y digo que no quiero, pero luego me arrepiento.
Si no estoy contigo, baby, no se pasa el tiempo, solo tu boca puede quitarme el aliento.
Tengo cicatrices que no curan en mi cuerpo, no tengo problemas, mejor que vayamos lento.
Quiero follarte, aunque te suene violento, y sí, quiero enamorarte, pero cuando sea el momento.
Trato de ser sincero, pero a veces me miento. Si voy drogado, eres lo único que pienso.
Tengo haters on me, hay un precio por mi cuello, pero, baby, yo no fallo y si disparo nunca tiemblo. No sé lo que quiero, pero sí te quiero a ti.
You are already my bitch, turn into my trap queen.
Esa noche que lo hicimos, babe, I got these memories. No me dejes morir, baby, hazlo por mí. In the hemi I'm swerving.
Dile a su ganga que no vengan y no prueben. Estoy gastando money, pueden verlo como llueve.
Quiero hacerlo, baby, pero esto es lo que tiene, ya se le escapa un te quiero cada vez que ya se viene.
Quiero estar contigo, pero no sé lo que siento y digo que no quiero, pero luego me arrepiento.
Si no estoy contigo, baby, no se pasa el tiempo, solo tu boca puede quitarme el aliento.
Tengo cicatrices que no curan en mi cuerpo, no tengo problemas, mejor que vayamos lento.
Quiero follarte, aunque te suene violento, y sí, quiero enamorarte, pero cuando sea el momento, yeah.
¿Quieres que te lleve? Prende uno y vámonos. Ya no estoy pa' nadie, siempre fuimos solo dos.
Contando dinero, hablo contigo al teléfono.
Dices: "Quiero que me cantes la que era mi canción". ¿Quieres que te lleve? Prende uno y vámonos.
Ya no estoy pa' nadie, siempre fuimos solo dos.
Contando dinero, hablo contigo al teléfono. Dices: "Quiero que me cantes la que era mi canción".
Переклад українською
Не робіть помилки, не зупинившись вчасно і спаливши те, що могло бути.
Цей підходить тобі.
Я хочу бути з тобою, але не знаю, що відчуваю, і кажу, що не хочу, але потім шкодую про це.
Якщо я не з тобою, дитино, час не минає, тільки твій рот може затримати подих.
У мене на тілі шрами, які не загоюються, у мене немає проблем, краще йти повільніше.
Я хочу трахнути тебе, навіть якщо це звучить жорстоко, і так, я хочу змусити тебе закохатися, але коли настане відповідний час.
Я намагаюся бути чесним, але іноді брешу сам собі. Якщо я під кайфом, ти єдине, про що я думаю.
Мені ненависники, за мою шию є ціна, але, дитинко, я не промахуюся, і якщо стріляю, я ніколи не тремчу. Я не знаю, чого я хочу, але я хочу тебе.
Ти вже моя сука, перетворися на мою королеву-пастку.
Тієї ночі ми це зробили, дитино, у мене є такі спогади. Не дай мені померти, дитино, зроби це за мене. У гемі я збочую.
Скажіть вашій угоді не приходити і не пробувати. Витрачаю гроші, бачиш, йде дощ.
Я хочу це зробити, дитино, але це те, що він має, він уже каже, що я люблю тебе, щоразу, коли приходить.
Я хочу бути з тобою, але не знаю, що відчуваю, і кажу, що не хочу, але потім шкодую про це.
Якщо я не з тобою, дитино, час не минає, тільки твій рот може затримати подих.
У мене на тілі шрами, які не загоюються, у мене немає проблем, краще йти повільніше.
Я хочу трахнути тебе, навіть якщо це звучить жорстоко, і так, я хочу змусити тебе закохатися, але коли настане відповідний час, так.
Хочеш я тебе відвезу? Запалюй і ходімо. Мене більше немає ні для кого, нас завжди було двоє.
Рахую гроші, розмовляю з тобою по телефону.
Ти кажеш: «Я хочу, щоб ти заспівав мені те, що було моєю піснею». Хочеш я тебе відвезу? Запалюй і ходімо.
Мене більше немає ні для кого, нас завжди було двоє.
Рахую гроші, розмовляю з тобою по телефону. Ти кажеш: «Я хочу, щоб ти заспівав мені те, що було моєю піснею».