Більше пісень від aslı
Більше пісень від RUBY
Опис
Продюсер: Юсуф Кан
Продюсер: Тарік Арман
Композитор Автор слів: Асуман Аслі Сіврі
Композитор Автор слів: Зейнеп Сертер
Текст і переклад
Оригінал
Beni sor bi' bilene
Sensiz ben bambaşkaydı
Halim yok dur demeye
Bitti buraya kadardı
Yettin sana çektim rest
Bu gözden düşen son damlaydı, kalmadı
Kaybettin beni tekrаr, böyle iyi mi?
Geçen o koca yıllar özlenir mi?
Nasıl bu kadar gaddar olabildin?
Karşımda sanki yabancı, her şey mi yalandı?
Geçer zaman geriye sadece bi' iz kalır
Kulaklarım gülüşüne sağır
Unutursam hatırlamam adını da
Anılarını da
Beni etkile yap bana jest
Şeytanınla dans et ve onu yönet
Serpemedi su, yüreklerde ateş
Burda kızlarımla oynarız senle rulet
Beni yok say
Benimle parlar güneş
Düşman dostum olur karanlıkta kalpleri leş gibi
Son saat, vakit doldu mu bu kez?
Müzik benim işim sana göre kısa bi' heves
Yorulana yok kısa bi' nefes
Dedikodu çok koyarız emek ortaya
Bi' de sen tat hazır bu yemek
Yükselir dozu her yudumunda gelmeyelim denk
Bahsetmeyelim daha fazla
Boşalan şişe dolmuyo inatla
Kapa telefonu daha da uzatma
Düşemezsin aşağıdan aşağıya
Kaybettin beni tekrаr, böyle iyi mi?
Geçen o koca yıllar özlenir mi?
Nasıl bu kadar gaddar olabildin?
Karşımda sanki yabancı, her şey mi yalandı?
Kaybettin beni tekrаr, böyle iyi mi?
Geçen o koca yıllar özlenir mi?
Nasıl bu kadar gaddar olabildin?
Karşımda sanki yabancı, her şey mi yalandı?
Переклад українською
Запитайте когось, хто знає про мене
Без тебе я був зовсім іншим
У мене немає настрою говорити стоп
Все закінчилося, ось і все
Тобі досить, я відмовився від тебе
Це була остання крапля, яка впала з очей, не більше
Ти знову втратив мене, так добре?
Чи будеш сумувати за минулими роками?
Як ти міг бути таким жорстоким?
Переді мною наче чужий, чи все була брехня?
Час минає, залишається тільки слід
Мої вуха глухі до твоєї усмішки
Якщо я забуду, я не згадаю твого імені
І твої спогади
Вразіть мене, зробіть для мене жест
Танцюйте зі своїм демоном і керуйте ним
Не зміг окропити водою, вогонь у серцях
Тут ми граємо в рулетку з дочками
ігноруйте мене
Сонце світить зі мною
Ворог стає моїм другом у темряві, їхні серця, як бруд
Остання година, цього разу час закінчився?
Музика - це моя робота, для вас це лише коротке захоплення
Ніхто не втомлюється, просто вдихніть
Ми багато пліткуємо, ми докладаємо багато зусиль
Просто спробуйте цю страву, вона готова
З кожним ковтком доза збільшується, не будемо натрапляти
Не будемо більше про це говорити
Порожню пляшку вперто не наповнюють
Покладіть слухавку і більше не робіть
Знизу не впадеш
Ти знову втратив мене, так добре?
Чи будеш сумувати за минулими роками?
Як ти міг бути таким жорстоким?
Переді мною наче чужий, чи все була брехня?
Ти знову втратив мене, так добре?
Чи будеш сумувати за минулими роками?
Як ти міг бути таким жорстоким?
Переді мною наче чужий, чи все була брехня?