Більше пісень від Marino
Опис
Продюсер: Томас Френк Маріно
Автор пісні: Томас Френк Маріно
Текст і переклад
Оригінал
Greed, obsessed with the finest of things
He takes what he wants, his eyes glimmer in green
Don't wanna be a superstar
Just wanna have a house and car
But in this cruel society
The prices never go down, you see
I keep savin' up, while my money keeps countin's less
And everybody keeps sayin' that you're doin' your best
But even talkin' to my therapist is causin' me stress
Because he told me, you see
The greatest thief of all time, he walks in plain sight
Some call him a billionaire, but me, I call him by
Greed, obsessed with the finest of things
He takes what he wants, his eyes glimmer in green
Greed, won't rest till he's crowned as a king
From the land to the sea, he'll take all that he needs
Now all I see is his super car
Drivin' 'round while I'm workin' hard
Everybody's complimentin' him
Lookin' past his dirty sins
He keeps goin' up, buildin' cities out from under the ground
No matter what I do, I see his stupid face all around
And worst of all is when I told my therapist what I found
He said, be careful, you see
Before Greed was a bad guy, he lived a simple life
Then gold fell beneath his eyes, and they all called him by
Envy, obsessed with the wealth of a king
He wants what you have, cause he feels incomplete
Envy, won't rest till he has what he's seen
From your head to your feet, he wants all that he sees
So seven sins, don't let 'em in
They'll all lead to your death in the end
Whether it's lust, pride, greed, envy, or gluttony
Sloth and wrath, don't choose that path
Переклад українською
Жадібність, одержимий найкращим
Він бере те, що хоче, його очі блищать зеленим
Не хочу бути суперзіркою
Просто хочу мати будинок і машину
Але в цьому жорстокому суспільстві
Розумієте, ціни ніколи не падають
Я продовжую заощаджувати, тоді як мої гроші продовжують рахувати менше
І всі продовжують говорити, що ти робиш усе можливе
Але навіть розмова з моїм терапевтом викликає у мене стрес
Тому що він мені сказав, розумієте
Найбільший злодій усіх часів, він ходить на очах
Хтось називає його мільярдером, але я називаю його так
Жадібність, одержимий найкращим
Він бере те, що хоче, його очі блищать зеленим
Жадібність не заспокоїться, поки його не коронують як короля
Від землі до моря він візьме все, що йому потрібно
Тепер я бачу лише його суперавтомобіль
Їздити, поки я старанно працюю
Всі роблять йому компліменти
Дивлячись позаду своїх брудних гріхів
Він продовжує підніматися, будуючи міста з-під землі
Що б я не робив, я бачу його дурне обличчя навколо
І найгірше, коли я розповів своєму терапевту, що знайшов
Він сказав, бачиш, будь обережний
До того, як Жадібність був поганим хлопцем, він жив простим життям
Тоді золото впало йому під очі, і всі покликали його
Заздрість, одержимий багатством короля
Він хоче те, що ви маєте, тому що відчуває себе незавершеним
Заздрість не заспокоїться, поки не отримає те, що бачив
Від вашої голови до ваших ніг він хоче все, що бачить
Тож сім гріхів, не впусти їх
Усі вони зрештою призведуть до вашої смерті
Будь то хіть, гордість, жадібність, заздрість чи ненажерливість
Лінь і гнів, не обирайте той шлях