Більше пісень від Marteria
Опис
Виробник: The Krauts
Клавіші: Lil Späty
Ключі: Мойсей Юфі
Перкусія: Джуліан Сарторіус
Бас: Рене Флексенхаар
Струнні: Стефан Пінтєв
Вокал: Даніель Стоянов
Звукорежисер: Олсен Інволтіні
Звукорежисер: Sascha "Busy" Bühren
Ключі: Девід Конен
Бас, гітара: Дірк Бергер
Перкусія: Вінсент фон Шліппенбах
Автор, композитор: Мартен Лаціні
Автор, композитор: Дірк Бергер
Автор, композитор: Вінсент фон Шліппенбах
Автор, композитор: Девід Конен
Автор, композитор: Hugo Schilgen
Композитор: Даніель Стоянов
Композитор: Мозес Юфі
Автор, композитор: Наташа Кімберлі
Текст і переклад
Оригінал
Komm, lass uns beide noch einmal fliegen. Vielleicht bringen die Palmen ein bisschen
Frieden.
Und wo wir auch sind, überall läuft unser Lied auf Repeat.
Das hier ist sicher das letzte Mal. Weiß nicht, ob du's auch weißt. Gebrauchenes
Herz im Rental Car. Glaub nicht, dass du's auch weißt.
Wie kann die Stille so laut sein? Wie kann der Himmel so blau sein? Erinner mich noch an die Zeit ohne Limit.
Jetzt machen wir beide 'n Tauschtausch. Das' kein Holiday Trip, das ist einmal
Hölle und zurück.
John Mayer, Taylor Swift, 'ne zehn Meter Welle, die uns trifft. Exen, Espresso, Martinis, Lichterketten und bunte Bikinis. Tanzen zu
Milli Vanilli und stoßen im Bett noch mal an auf die Liebe.
Panoramablick und schwarzer Sand.
Wir spüren den Wind.
Wenn du fragst, nehm ich nur deine Hand und leg mich neben dich.
Lass uns beide noch einmal fliegen. Vielleicht bringen die Palmen ein bisschen Frieden.
Takeoff, zehn Shots und es läuft unser Lied auf Repeat. Baby, cry me a river, der Pool und die Villa, perfekte Kulisse.
Küss dir den Wein von den Lippen und teil mit dir noch einmal schweigend 'ne Kippe. Die
Worte ermordet vom Blicken. Ich glaube, ich kauf mir für morgen ein Ticket.
Nur ein paar Meter zum Sandstrand, auch nur paar Meter zur Klippe.
Wollten nicht drauf sein, nur noch einmal gut drauf sein. Hatten 'nen Run, das sind über der
Laufzeit. Versaufen dein Brautkleid. Ibu achthundert für'n Kater danach.
Weiß nicht, ob das ausreicht für diese eine Nacht wieder ein Paar.
Doch glaub nicht, dass das ausreicht. Glaub nicht, dass das ausreicht. Panoramablick und schwarzer
Sand.
Wir spüren den Wind.
Wenn du fragst, nehm ich nur deine Hand und leg mich neben dich.
Lass uns beide noch einmal fliegen. Vielleicht bringen die Palmen ein bisschen Frieden.
Takeoff, zehn Shots und es läuft unser Lied auf Repeat.
Переклад українською
Давай, полетимо обидва знову. Може, пальми трохи принесуть
Мир.
І де б ми не були, всюди повторюється наша пісня.
Це точно востаннє. Не знаю, чи ти теж це знаєш. б/в
Серце в орендованому автомобілі. Не думай, що ти теж це знаєш.
Як тиша може бути такою гучною? Як небо може бути таким синім? Я досі пам'ятаю час без обмежень.
Зараз ми обоє поміняємося. Це не відпустка, це лише один раз
Пекло і назад.
Джон Майєр, Тейлор Свіфт, десятиметрова хвиля, яка вдаряє по нас. Колишні, еспресо, мартіні, казкові вогні та барвисті бікіні. Танці теж
Milli Vanilli і тости, щоб знову закохатися в ліжко.
Панорамний вид і чорний пісок.
Ми відчуваємо вітер.
Якщо ти попросиш, я просто візьму тебе за руку і ляжу поруч.
Давайте обидва знову полетимо. Можливо, пальми принесуть трохи спокою.
Зліт, десять пострілів і наша пісня на повторі. Крихітко, плач мені річка, басейн і вілла, ідеальне місце.
Поцілуйте вино з ваших губ і поділіться ще одним димом у тиші. The
Слова, убиті поглядом. Думаю, я куплю квиток на завтра.
Всього кілька метрів до піщаного пляжу, також всього кілька метрів до скелі.
Не хотів бути в поганому настрої, просто хотів знову бути в хорошому настрої. Пробіглися, це на тому
Тривалість. Випийте свою весільну сукню. Ібу вісімсот на похмілля потім.
Не знаю, чи цього вистачить для пари знову цієї ночі.
Але не думайте, що цього достатньо. Не думайте, що цього достатньо. Панорамний і чорний
Пісок.
Ми відчуваємо вітер.
Якщо ти попросиш, я просто візьму тебе за руку і ляжу поруч.
Давайте обидва знову полетимо. Можливо, пальми принесуть трохи спокою.
Зліт, десять пострілів і наша пісня на повторі.